“樱伐广陵聊作赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樱伐广陵聊作赋”全诗
樱伐广陵聊作赋,梅开桂岭定宜人。
暂从南极通冠冕,会向东方领缙绅。
菊有黄花潭有水,愿寻汉事寿佳辰。
分类:
《次胡长彦司户韵为其生日寿长彦新授桂掾》周必大 翻译、赏析和诗意
《次胡长彦司户韵为其生日寿长彦新授桂掾》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
丁年笔力斡千钧,
齿宿于今意转新。
樱伐广陵聊作赋,
梅开桂岭定宜人。
暂从南极通冠冕,
会向东方领缙绅。
菊有黄花潭有水,
愿寻汉事寿佳辰。
诗意:
这首诗是为庆祝胡长彦司户的生日而写的,胡长彦司户是诗人的朋友。诗人以独特的笔力来表达自己对胡长彦司户的祝福之情。诗人说自己的才华在丁年愈发突出,时光流转使他的意境变得新颖。他以广陵的樱花作为赋诗的题材,展现出美丽的景色;他以桂岭的梅花开放,定会给人带来宜人的感受。诗人暂时离开南极,向东方前往,将会成为领导者,受到尊崇。诗人提到菊花黄发、潭水清澈,表达了他希望在胡长彦司户的寿辰上,寻找到汉代的风采和美好的事物。
赏析:
这首诗词以华丽的词藻和绚丽的景色描绘,表达了诗人对胡长彦司户生日的祝福和美好的期望。诗中使用了樱花和梅花这两种富有象征意义的花卉,展示了自然界的美丽和变化。诗人通过描绘樱花的伐剪和梅花的盛开,表达了对胡长彦司户的美好祝愿,同时也暗示了生命的短暂和变幻无常的道理。
诗人还运用了南极、东方、菊花和潭水等意象,增添了诗词的意境和趣味。南极和东方象征着遥远的地方,诗人将自己暂时离开南极,前往东方,预示着他将获得更高的地位和荣誉。菊花是秋天的花卉,黄花象征着富贵和繁荣,潭水清澈则代表着纯洁和清新。通过描绘这些意象,诗人表达了对胡长彦司户生日的美好祝愿,希望他能够享受到丰富而美好的人生。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和富有想象力的意象,表达了诗人对朋友生日的祝福和美好的期望,同时也传递了生命短暂和变幻无常的主题。
“樱伐广陵聊作赋”全诗拼音读音对照参考
cì hú zhǎng yàn sī hù yùn wèi qí shēng rì shòu zhǎng yàn xīn shòu guì yuàn
次胡长彦司户韵为其生日寿长彦新授桂掾
dīng nián bǐ lì wò qiān jūn, chǐ sù yú jīn yì zhuǎn xīn.
丁年笔力斡千钧,齿宿于今意转新。
yīng fá guǎng líng liáo zuò fù, méi kāi guì lǐng dìng yí rén.
樱伐广陵聊作赋,梅开桂岭定宜人。
zàn cóng nán jí tōng guān miǎn, huì xiàng dōng fāng lǐng jìn shēn.
暂从南极通冠冕,会向东方领缙绅。
jú yǒu huáng huā tán yǒu shuǐ, yuàn xún hàn shì shòu jiā chén.
菊有黄花潭有水,愿寻汉事寿佳辰。
“樱伐广陵聊作赋”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。