“毕竟践黄扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毕竟践黄扉”全诗
间尝森画戟,毕竟践黄扉。
衣钵传儿辈,笙歌彻妓围。
百年盈省陌,何翅古来稀。
分类:
《资正殿学士萧照邻挽词二首》周必大 翻译、赏析和诗意
《资正殿学士萧照邻挽词二首》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
科甲早巍巍,
官曹总帝畿。
间尝森画戟,
毕竟践黄扉。
衣钵传儿辈,
笙歌彻妓围。
百年盈省陌,
何翅古来稀。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己的职位、地位和历史使命的思考和感慨。诗中提到了科举考试的崇高和庄严,以及官员们在朝廷中的职责和地位。作者也提到了自己曾经在军队中服役的经历,以及最终进入朝廷的感慨。他思考着衣钵的传承,即官位的继承和责任的传递,同时也提到了宫廷中音乐、歌舞的欢声笑语。最后,作者表达了对历史的反思,认为百年过去,能够在朝廷中担任重要职务的人并不多。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者的思考和感慨。首先,作者通过描绘科举考试的崇高和庄严,以及官员们在朝廷中的地位,展示了自己的自豪和自信。接着,他提到了自己曾经在军队中的经历,以及最终进入朝廷的心路历程,表达了对个人命运的思考和感慨。在诗的后半部分,作者转而思考衣钵的传承,表达了对官位继承和责任传递的重视。最后,他以百年盈省陌、何翅古来稀的形象,表达了对历史的反思和对自身在历史长河中的渺小感。
该诗词通过简练的语言和精确的意象,展示了作者对职位、地位和历史的思考。它揭示了宋代士人对科举制度的重视,并以此为基础思考个人的责任和使命。同时,诗中也透露出对历史的思考和对时光流转的感慨。整体而言,这首诗词既展示了作者个人的情感和体验,又反映了宋代士人的社会观念和价值观。
“毕竟践黄扉”全诗拼音读音对照参考
zī zhèng diàn xué shì xiāo zhào lín wǎn cí èr shǒu
资正殿学士萧照邻挽词二首
kē jiǎ zǎo wēi wēi, guān cáo zǒng dì jī.
科甲早巍巍,官曹总帝畿。
jiān cháng sēn huà jǐ, bì jìng jiàn huáng fēi.
间尝森画戟,毕竟践黄扉。
yī bō chuán ér bèi, shēng gē chè jì wéi.
衣钵传儿辈,笙歌彻妓围。
bǎi nián yíng shěng mò, hé chì gǔ lái xī.
百年盈省陌,何翅古来稀。
“毕竟践黄扉”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。