“前身游宦忆西川”的意思及全诗出处和翻译赏析

前身游宦忆西川”出自宋代周必大的《敷文阁学士李仁甫挽词十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián shēn yóu huàn yì xī chuān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“前身游宦忆西川”全诗

《敷文阁学士李仁甫挽词十绝》
万古仇池一老仙,前身游宦忆西川
令威化鹤空千岁,何似重来十五年。

分类:

《敷文阁学士李仁甫挽词十绝》周必大 翻译、赏析和诗意

《敷文阁学士李仁甫挽词十绝》是一首宋代诗词,作者是周必大。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

万古仇池一老仙,
In the vast expanse of time, there was an old immortal in Chou Chi.
前身游宦忆西川。
He reminisces about his past travels and service in the Western Sichuan region.

令威化鹤空千岁,
His commanding presence transformed into a crane, soaring through the ages,
何似重来十五年。
But how could it compare to returning to fifteen years ago?

这首诗词通过对仇池一老仙的描写,表达了对过去时光的怀念和对重返过去的渴望。老仙的前身游历过西川,现在化身为一只千岁的鹤,但仍然希望回到十五年前,重温过去的岁月。

诗中的“仇池”指的是现今甘肃省庆阳市附近的一个地方,传说中有仙人在那里修炼。老仙以仇池为身份象征,展示了他的仙人之姿。

诗中的“令威化鹤”表明老仙的威严和超凡的力量,他能够变化成千岁的鹤,象征着长寿和超越尘世的存在。然而,尽管老仙有如此神奇的能力,他仍然渴望回到过去,回到十五年前,重温过去的岁月。这种对过去的留恋和对时光的无法抗拒的流逝的感慨,表达了人们对于光阴易逝的深切思考。

整首诗词情感深沉,通过对老仙的描写和对过去时光的思考,传达出对岁月流转的无奈和对逝去时光的珍惜之情。这首诗词在表达个人情感的同时,也让读者思考生命的短暂和时间的无情,引发人们对于生命的意义和尽情珍惜当下的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前身游宦忆西川”全诗拼音读音对照参考

fū wén gé xué shì lǐ rén fǔ wǎn cí shí jué
敷文阁学士李仁甫挽词十绝

wàn gǔ chóu chí yī lǎo xiān, qián shēn yóu huàn yì xī chuān.
万古仇池一老仙,前身游宦忆西川。
lìng wēi huà hè kōng qiān suì, hé sì chóng lái shí wǔ nián.
令威化鹤空千岁,何似重来十五年。

“前身游宦忆西川”平仄韵脚

拼音:qián shēn yóu huàn yì xī chuān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前身游宦忆西川”的相关诗句

“前身游宦忆西川”的关联诗句

网友评论


* “前身游宦忆西川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前身游宦忆西川”出自周必大的 《敷文阁学士李仁甫挽词十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。