“凤辇过门亲献寿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤辇过门亲献寿”出自宋代周必大的《立春帖子·太上皇帝阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fèng niǎn guò mén qīn xiàn shòu,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“凤辇过门亲献寿”全诗
《立春帖子·太上皇帝阁》
官家阅武向茅篱,供帐都亭看凯还。
凤辇过门亲献寿,春风先已满人间。
凤辇过门亲献寿,春风先已满人间。
分类:
《立春帖子·太上皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意
《立春帖子·太上皇帝阁》是宋代诗人周必大的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
官家阅武向茅篱,
供帐都亭看凯还。
凤辇过门亲献寿,
春风先已满人间。
诗意:
这首诗描绘了一个重要的场景,即皇帝在立春这一日观看武将们进行演武,然后回宫过年。它也表达了春风吹拂人间的喜悦和祥和的氛围,以及皇帝在这个吉祥的日子里接受百姓的祝福和献寿。
赏析:
这首诗通过描述皇帝的活动,展示了宋代宫廷的盛况和庄严。首两句中的“官家阅武向茅篱,供帐都亭看凯还”揭示了皇帝观看演武的场景。其中,“官家”指皇帝,而“茅篱”是指临时搭建的帐蓬,显示了皇帝亲临现场观看的态度。接下来的两句“凤辇过门亲献寿,春风先已满人间”则描绘了皇帝回宫过年的场景。皇帝乘坐凤辇返回宫殿,接受百姓的祝福和寿礼。最后一句表达了春风已经带来了新春的气息,充满了喜庆和祥和的氛围。
整首诗通过简洁的语言描绘了一个庄严而喜庆的场景,展示了宋代宫廷的盛况和皇帝的尊崇地位。它以欢庆立春为主题,向读者传递了春天带来的希望和喜悦,以及皇帝与臣民之间的亲密关系。这首诗词的写作风格简洁明了,意境清新,给人以愉悦和欢乐的感觉,展现了宋代诗人对春天的热爱和对皇帝的崇敬之情。
“凤辇过门亲献寿”全诗拼音读音对照参考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
立春帖子·太上皇帝阁
guān jiā yuè wǔ xiàng máo lí, gōng zhàng dōu tíng kàn kǎi hái.
官家阅武向茅篱,供帐都亭看凯还。
fèng niǎn guò mén qīn xiàn shòu, chūn fēng xiān yǐ mǎn rén jiān.
凤辇过门亲献寿,春风先已满人间。
“凤辇过门亲献寿”平仄韵脚
拼音:fèng niǎn guò mén qīn xiàn shòu
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凤辇过门亲献寿”的相关诗句
“凤辇过门亲献寿”的关联诗句
网友评论
* “凤辇过门亲献寿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤辇过门亲献寿”出自周必大的 《立春帖子·太上皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。