“节迩天申竞祝尧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“节迩天申竞祝尧”出自宋代周必大的《端午帖子·太上皇帝阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jié ěr tiān shēn jìng zhù yáo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“节迩天申竞祝尧”全诗
《端午帖子·太上皇帝阁》
节迩天申竞祝尧,官家重叠赐轻绡。
自然舜孝移风俗,寓意枭羹鄙汉朝。
自然舜孝移风俗,寓意枭羹鄙汉朝。
分类:
《端午帖子·太上皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意
诗词:《端午帖子·太上皇帝阁》
节迩天申竞祝尧,
官家重叠赐轻绡。
自然舜孝移风俗,
寓意枭羹鄙汉朝。
这首诗词是宋代作家周必大所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
预祝天地长治久安,希望君主的恩赐可以多次重叠,赐予轻柔的绡纱。
自然而然地,舜的孝顺行为影响了风俗习惯。
这首诗寓意着只有枭羹这样庸俗的食物才适合汉朝这样的时代。
诗意:
这首诗词以端午节为背景,表达了对国家长治久安的祝福和对君主的忠诚。诗中提到了帝王赐予的轻柔绡纱,暗示着对君主恩泽的珍视和感激之情。诗人通过舜的孝顺行为,表达了希望这种美德能够传承并影响整个社会的愿望。最后一句表达了对汉朝时代的鄙视和不满,认为那个时代只适合庸俗的事物。
赏析:
这首诗词在表达祝福和忠诚的同时,也蕴含了对时代的批判和反思。诗人通过对舜孝和汉朝的对比,批评了当时社会的庸俗和低下风气。舜孝被视为古代传世的典范,而汉朝则被认为是一个违背舜孝美德的时代。通过这种对比,诗人传递了对社会道德沦丧的忧虑和对君主的期望。整首诗通过简练的语言和对比手法,表达了作者对社会现象的关注和思考,展示了他对时代的独特见解。
“节迩天申竞祝尧”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
端午帖子·太上皇帝阁
jié ěr tiān shēn jìng zhù yáo, guān jiā chóng dié cì qīng xiāo.
节迩天申竞祝尧,官家重叠赐轻绡。
zì rán shùn xiào yí fēng sú, yù yì xiāo gēng bǐ hàn cháo.
自然舜孝移风俗,寓意枭羹鄙汉朝。
“节迩天申竞祝尧”平仄韵脚
拼音:jié ěr tiān shēn jìng zhù yáo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“节迩天申竞祝尧”的相关诗句
“节迩天申竞祝尧”的关联诗句
网友评论
* “节迩天申竞祝尧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“节迩天申竞祝尧”出自周必大的 《端午帖子·太上皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。