“桃李香中度笋舆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桃李香中度笋舆”全诗
山川好处欹纱帽,桃李香中度笋舆。
欲见旧交惊岁月,剩排幽话说艰虞。
人间书疏非吾事,一首新诗未可无。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《先寄邢子友》陈与义 翻译、赏析和诗意
《先寄邢子友》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
作客经年乐有余,
邵阳歧路不崎岖。
山川好处欹纱帽,
桃李香中度笋舆。
欲见旧交惊岁月,
剩排幽话说艰虞。
人间书疏非吾事,
一首新诗未可无。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陈与义对于长久作客的快乐,他表示自己在外地作客已有多年,经历了许多欢乐,满足感十足。邵阳是一个地名,作者说自己所经历的道路并不曲折艰难。
在描绘自然景色方面,作者称赞山川的景色美好,他戴着斜帽欣赏山川风景的优美。桃李花香四溢,笋舆是指竹笋的车,意味着作者在美景中乘坐竹笋车游览。
接下来,作者表达了对于与旧友重逢的渴望,他希望与旧友见面,共叙过去的岁月,感叹时光的流转。作者感到余音未了,想要与友人们分享心中的艰辛和忧虑,延续深谈。
最后,作者表示他并不关心人世间的琐事和书信往来,他认为这些并非自己的事情,而是自由自在地写一首新的诗歌更为重要。这表达了作者对于自由创作的渴望和追求。
总体而言,这首诗词描绘了作者长期作客的快乐和对于自然美景的赞美,表达了与旧友重逢的期待和自由创作的追求。
“桃李香中度笋舆”全诗拼音读音对照参考
xiān jì xíng zi yǒu
先寄邢子友
zuò kè jīng nián lè yǒu yú, shào yáng qí lù bù qí qū.
作客经年乐有余,邵阳歧路不崎岖。
shān chuān hǎo chù yī shā mào, táo lǐ xiāng zhōng dù sǔn yú.
山川好处欹纱帽,桃李香中度笋舆。
yù jiàn jiù jiāo jīng suì yuè, shèng pái yōu huà shuō jiān yú.
欲见旧交惊岁月,剩排幽话说艰虞。
rén jiān shū shū fēi wú shì, yī shǒu xīn shī wèi kě wú.
人间书疏非吾事,一首新诗未可无。
“桃李香中度笋舆”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。