“西园冠盖坐生风”的意思及全诗出处和翻译赏析

西园冠盖坐生风”出自宋代陈与义的《和若拙弟得陪游后园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yuán guān gài zuò shēng fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西园冠盖坐生风”全诗

《和若拙弟得陪游后园》
西园冠盖坐生风,更欲长绳击六龙。
惟有病夫能省事,北窗三友是过从。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《和若拙弟得陪游后园》陈与义 翻译、赏析和诗意

《和若拙弟得陪游后园》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西园冠盖坐生风,
更欲长绳击六龙。
惟有病夫能省事,
北窗三友是过从。

诗意:
这首诗词描绘了作者和他的弟弟一同游览后园的景象。西园的亭台楼阁上冠盖飘动着微风,使得整个园子都充满了生机。作者表达了对和弟弟一起游园的愿望,希望能够长时间地畅快地游览。然而,只有患病的人才能有这种省事的机会,因为他们不必受到时间和其他束缚的限制。最后,作者提到北窗,指的是他所在的房间的窗户,他称这窗户是他的三位朋友。

赏析:
这首诗词通过描绘后园的景象,抒发了作者对自由、无拘无束状态的向往之情。西园的美景和冠盖飘动的微风传达出一种宁静和恬淡的感觉,给人以舒适和愉悦的心境。作者希望能够长时间地在这样的环境中游玩,但他意识到只有患病的人才能够有这种自由的机会,暗示了作者对一种无拘无束状态的渴望。最后,作者提到北窗,将其视为自己的三位朋友,可能是指北窗外的景色或者通过北窗可以看到的事物,这种朋友象征着他与外界的联系和交流。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自由和无拘无束状态的向往,同时也透露出对现实生活束缚的思考和反思。这种对自由和无拘无束的追求在宋代的文学中较为常见,体现了当时士人对于心灵自由和宁静的追求,同时也折射出一种对尘世纷扰的逃避和超越的意愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西园冠盖坐生风”全诗拼音读音对照参考

hé ruò zhuō dì dé péi yóu hòu yuán
和若拙弟得陪游后园

xī yuán guān gài zuò shēng fēng, gèng yù zhǎng shéng jī liù lóng.
西园冠盖坐生风,更欲长绳击六龙。
wéi yǒu bìng fū néng shěng shì, běi chuāng sān yǒu shì guò cóng.
惟有病夫能省事,北窗三友是过从。

“西园冠盖坐生风”平仄韵脚

拼音:xī yuán guān gài zuò shēng fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西园冠盖坐生风”的相关诗句

“西园冠盖坐生风”的关联诗句

网友评论


* “西园冠盖坐生风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西园冠盖坐生风”出自陈与义的 《和若拙弟得陪游后园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。