“不嫌野外时迂盖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不嫌野外时迂盖”全诗
久荒三径未得返,偶有一钱何足看。
世事岂能磨铁砚,诗盟聊吉歃铜盘。
不嫌野外时迂盖,政要相从叩两端。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《张迪功携诗见过次韵谢之二首》陈与义 翻译、赏析和诗意
《张迪功携诗见过次韵谢之二首》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄纸红旗意未阑,
青衫俱不救饥寒。
久荒三径未得返,
偶有一钱何足看。
这首诗词中描述了一个黄纸红旗的意象,暗喻着诗人的追求和志向远大,但由于现实的困境,无法摆脱贫困和困苦的生活。诗人身穿青衫,和其他人一样都无法解决饥饿和寒冷的问题。他经过了漫长的荒凉的小径,却无法回到繁华富饶的地方。即使偶尔有一点财富,也无法满足他的欲望和追求。
世事岂能磨铁砚,
诗盟聊吉歃铜盘。
不嫌野外时迂盖,
政要相从叩两端。
这两句诗表达了诗人对世事和诗文事业的看法。诗人认为,世间的事物和变化不会使他的决心动摇,就像磨刀不会磨损铁砚一样。他说诗盟就像在祭祀时喝吉祥的酒一样,具有吉祥的象征意义。诗人表示自己不嫌弃在野外漫游和迂腐的时候,而政要们则在两端叩拜,表示他们追随权势,迎合时势。
这首诗词表现了作者对贫困和困苦生活的无奈,同时也表达了他对诗文事业的追求和执着。他不为物质财富所动,坚守自己的信念和志向。诗中运用了黄纸红旗、青衫等形象来象征诗人的追求和境遇,通过对比诗人与政要的态度,凸显了诗人的独立和坚守。
整首诗词的意境清新而含蓄,表现出诗人在贫困中的坚守和追求,以及对现实的反思和批判。
“不嫌野外时迂盖”全诗拼音读音对照参考
zhāng dí gōng xié shī jiàn guò cì yùn xiè zhī èr shǒu
张迪功携诗见过次韵谢之二首
huáng zhǐ hóng qí yì wèi lán, qīng shān jù bù jiù jī hán.
黄纸红旗意未阑,青衫俱不救饥寒。
jiǔ huāng sān jìng wèi dé fǎn, ǒu yǒu yī qián hé zú kàn.
久荒三径未得返,偶有一钱何足看。
shì shì qǐ néng mó tiě yàn, shī méng liáo jí shà tóng pán.
世事岂能磨铁砚,诗盟聊吉歃铜盘。
bù xián yě wài shí yū gài, zhèng yào xiāng cóng kòu liǎng duān.
不嫌野外时迂盖,政要相从叩两端。
“不嫌野外时迂盖”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。