“蓬蒿众小中”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓬蒿众小中”出自宋代陈与义的《书怀示友十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:péng hāo zhòng xiǎo zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“蓬蒿众小中”全诗

《书怀示友十首》
青青堂西行,岁寒不缁磷。
蓬蒿众小中,拭眼见长身。
澹然冬日影,此处极可人。
子猷幸见过,一洗声色尘。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《书怀示友十首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《书怀示友十首》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

青青堂西行,
岁寒不缁磷。
蓬蒿众小中,
拭眼见长身。

澹然冬日影,
此处极可人。
子猷幸见过,
一洗声色尘。

译文:
我在青青堂向西行去,
尽管岁寒不给白发增加。
在茂盛的蓬蒿中,
拭目以待着长风扬起。

清淡的冬日影子,
这个地方非常宜人。
子猷幸运地见到了它,
一洗声色纷呈的尘埃。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在某个地方的心境和感受。作者开始描述自己向着青青堂(一种建筑)的西边行去,这里是一个岁寒的季节,但他却没有被岁月的侵蚀所打动,没有增加一丝白发。接着,他注意到了茂盛的蓬蒿丛中,通过清理眼目,他看到了一个高大的身影。这里的景色在冬日的阳光下显得宁静而美好,给人以宜人的感觉。

最后两句表达了作者与友人相见的幸运和欣喜之情。作者认为这个地方的景色和氛围能够洗去尘埃般的纷繁世事,给人带来宁静和清净。这种清新的感受使得作者感激不已,也愿意与友人分享这种美好的体验。

整首诗以简洁的语言和清新的意境展现了作者对自然与人文的独特感受。通过对自然景色的描绘,诗人抒发了对宁静和清新的向往,表达了与友人分享美好时刻的愿望。这首诗以简约的笔触传递了一种宁静、舒适的氛围,给读者带来一种心灵上的放松和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓬蒿众小中”全诗拼音读音对照参考

shū huái shì yǒu shí shǒu
书怀示友十首

qīng qīng táng xī xíng, suì hán bù zī lín.
青青堂西行,岁寒不缁磷。
péng hāo zhòng xiǎo zhōng, shì yǎn jiàn cháng shēn.
蓬蒿众小中,拭眼见长身。
dàn rán dōng rì yǐng, cǐ chù jí kě rén.
澹然冬日影,此处极可人。
zi yóu xìng jiàn guò, yī xǐ shēng sè chén.
子猷幸见过,一洗声色尘。

“蓬蒿众小中”平仄韵脚

拼音:péng hāo zhòng xiǎo zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓬蒿众小中”的相关诗句

“蓬蒿众小中”的关联诗句

网友评论


* “蓬蒿众小中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓬蒿众小中”出自陈与义的 《书怀示友十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。