“绿篠映轩槛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿篠映轩槛”出自宋代文同的《守居园池杂题·书轩》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ xiǎo yìng xuān jiàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“绿篠映轩槛”全诗
《守居园池杂题·书轩》
清泉绕庭除,绿篠映轩槛。
坐此何可为,惟宜弄铜椠。
坐此何可为,惟宜弄铜椠。
分类:
《守居园池杂题·书轩》文同 翻译、赏析和诗意
《守居园池杂题·书轩》是宋代文同创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清泉绕庭除,
绿篠映轩槛。
坐此何可为,
惟宜弄铜椠。
中文译文:
清澈的泉水环绕着庭院,
绿色的篠竹倒映在书轩的门槛。
坐在这里该做些什么呢,
唯有玩弄铜器。
诗意:
这首诗词描绘了一个守居园池的景象。诗人通过描述清澈的泉水环绕着庭院,绿色的篠竹倒映在书轩的门槛,表现了一个幽静、宁静的环境。诗人坐在这里思考该做些什么,最后得出结论:在这样的环境中,最适合的事情就是玩弄铜器。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个园池的景象,通过对自然环境的描写,传达了作者对宁静、清幽生活的向往和追求。清泉环绕庭院,绿篠映照轩槛,给人一种清新、宜人的感觉。而"坐此何可为"这句表示诗人对于这样的环境感到困惑,思考着在这样的环境中应该做些什么。最后,作者提到"弄铜椠",表达了他对于在这样的环境中玩弄铜器的兴趣和享受。整首诗以简洁的文字表达了作者对于宁静、自然生活的追求和热爱,展示了宋代文人崇尚清静、隐居的心态。
“绿篠映轩槛”全诗拼音读音对照参考
shǒu jū yuán chí zá tí shū xuān
守居园池杂题·书轩
qīng quán rào tíng chú, lǜ xiǎo yìng xuān jiàn.
清泉绕庭除,绿篠映轩槛。
zuò cǐ hé kě wèi, wéi yí nòng tóng qiàn.
坐此何可为,惟宜弄铜椠。
“绿篠映轩槛”平仄韵脚
拼音:lǜ xiǎo yìng xuān jiàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绿篠映轩槛”的相关诗句
“绿篠映轩槛”的关联诗句
网友评论
* “绿篠映轩槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿篠映轩槛”出自文同的 《守居园池杂题·书轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。