“谁兹敞高亭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁兹敞高亭”全诗
江山接平远,百里俱会合。
人间最佳景,窗户供远纳。
烟云互蔽亏,虫鸟相应答。
吟笺摘奇胜,画笔写纷杂。
安得日从公,短屐手自蜡。
分类:
《子骏运使八咏堂·会景亭》文同 翻译、赏析和诗意
《子骏运使八咏堂·会景亭》是宋代文同所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
谁兹敞高亭,
磴道绕千蹋。
江山接平远,
百里俱会合。
人间最佳景,
窗户供远纳。
烟云互蔽亏,
虫鸟相应答。
吟笺摘奇胜,
画笔写纷杂。
安得日从公,
短屐手自蜡。
中文译文:
这是一个广阔的高亭,
石阶环绕着千重台阶。
江山连绵延伸至远处,
百里之内皆汇聚于此。
这是人间最美的景色,
窗户可以远远地眺望。
烟云交织,互相遮掩,
虫鸟相应和鸣。
吟咏诗文,选取奇胜之处,
用画笔描绘琳琅满目的景象。
如果能有幸与公子一同度过这一天,
我愿穿上短屐,亲自为您擦拭蜡烛。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宏伟的高亭,它位于山间,石阶蜿蜒而上。亭子所在的江山延伸至远处,百里之内的山水景色都在这里相汇。诗人称这里是人间最美的景色,亭子内的窗户可以将远处的美景尽收眼底。烟云交织,有时会遮掩景色,但虫鸟的鸣叫却在互相应答。
诗人提到了吟咏诗文和绘画,表达了对这美景的赞美之情。诗人希望能与某位高官共同欣赏这美景,他愿意穿上短屐,亲自为这位公子服务,以示对他的敬意。
这首诗以简洁的语言描绘了美丽的景色和诗人的情感。通过描述自然景观和人与自然的交互,诗人表达了对美景的赞美和对共同欣赏之人的敬意。整首诗意境开阔,意境深远,展现了宋代文人对自然景色的热爱和对艺术的追求。
“谁兹敞高亭”全诗拼音读音对照参考
zi jùn yùn shǐ bā yǒng táng huì jǐng tíng
子骏运使八咏堂·会景亭
shuí zī chǎng gāo tíng, dèng dào rào qiān tà.
谁兹敞高亭,磴道绕千蹋。
jiāng shān jiē píng yuǎn, bǎi lǐ jù huì hé.
江山接平远,百里俱会合。
rén jiān zuì jiā jǐng, chuāng hù gōng yuǎn nà.
人间最佳景,窗户供远纳。
yān yún hù bì kuī, chóng niǎo xiāng yìng dá.
烟云互蔽亏,虫鸟相应答。
yín jiān zhāi qí shèng, huà bǐ xiě fēn zá.
吟笺摘奇胜,画笔写纷杂。
ān dé rì cóng gōng, duǎn jī shǒu zì là.
安得日从公,短屐手自蜡。
“谁兹敞高亭”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。