“丝管千家静夜闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丝管千家静夜闻”全诗
枥上骅骝嘶鼓角,门前老将识风云。
旌旗四面寒山映,丝管千家静夜闻。
谁道古来多简册,功臣唯有卫将军。
分类:
《上将行(一作上裴行军中丞)》耿湋 翻译、赏析和诗意
《上将行(一作上裴行军中丞)》是唐代耿湋创作的一首诗。诗中描写了一位老将军带领军队出征的壮丽场景,表达了将军的英勇和功绩。
诗词的中文译文大致为:萧关已经扫清了敌人,犬羊群也被赶走了。城门紧闭,白天已经暮色四合。马厩里的良驹嘶鸣,战鼓声响。门前的老将军能看出风云变幻。旌旗在寒山中飘扬,丝管声响在千家寂静的夜晚传来。谁能说古代的功臣们的功绩只被收录在简册中呢,唯独卫将军的功绩被铭记。
这首诗以豪迈的语言描绘了一位老将军出征的壮丽场景。诗中使用了大量的对仗和夸张手法,增加了诗歌的艺术感。描写了军队扫除敌人的场面,以及战鼓声、丝管声等细节,使读者能够感受到将军的英勇和威武。
整首诗意味深长,表达了对功臣的赞美和怀念。诗人认为古代的功臣们的功绩应该被广泛传颂,而不仅仅被收录在简册中。通过赞美卫将军,诗人也间接地表达了对当代英勇将士的敬意。
“丝管千家静夜闻”全诗拼音读音对照参考
shàng jiàng xíng yī zuò shàng péi xíng jūn zhōng chéng
上将行(一作上裴行军中丞)
xiāo guān sǎo dìng quǎn yáng qún, bì gé céng chéng bái rì xūn.
萧关扫定犬羊群,闭阁层城白日曛。
lì shàng huá liú sī gǔ jiǎo,
枥上骅骝嘶鼓角,
mén qián lǎo jiàng shí fēng yún.
门前老将识风云。
jīng qí sì miàn hán shān yìng, sī guǎn qiān jiā jìng yè wén.
旌旗四面寒山映,丝管千家静夜闻。
shuí dào gǔ lái duō jiǎn cè, gōng chén wéi yǒu wèi jiāng jūn.
谁道古来多简册,功臣唯有卫将军。
“丝管千家静夜闻”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。