“鸾殿分阶翊彩旄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸾殿分阶翊彩旄”出自唐代耿湋的《朝下寄韩舍人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luán diàn fēn jiē yì cǎi máo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“鸾殿分阶翊彩旄”全诗
《朝下寄韩舍人》
侍臣鸣珮出西曹,鸾殿分阶翊彩旄。
瑞气迥浮青玉案,日华遥上赤霜袍。
花间焰焰云旗合,鸟外亭亭露掌高。
肯念万年芳树里,随风一叶在蓬蒿。
瑞气迥浮青玉案,日华遥上赤霜袍。
花间焰焰云旗合,鸟外亭亭露掌高。
肯念万年芳树里,随风一叶在蓬蒿。
分类:
《朝下寄韩舍人》耿湋 翻译、赏析和诗意
《朝下寄韩舍人》是唐代耿湋创作的一首诗词。该诗描绘了宫廷中的盛景和官员的风采。
侍臣鸣珮出西曹,鸾殿分阶翊彩旄。
瑞气迥浮青玉案,日华遥上赤霜袍。
在宫廷中,侍臣鸣动珮(指佩戴在腰间的金属饰品)从西曹(指官员居住的地方)出来,鸾殿的台阶上摆着彩旄。祥瑞的气息在青玉案上飘荡,阳光的光辉照耀在红色的霜袍上。
花间焰焰云旗合,鸟外亭亭露掌高。
肯念万年芳树里,随风一叶在蓬蒿。
花间火焰般的红旗招展,鸟儿在外面高高地掌握着露珠。官员们是否愿意想起千年的芳树林中,一片随风飘落在野草丛中的叶子呢?
这首诗词描绘了宫廷中的盛景和官员的威仪,通过对景物的描绘,表达了作者对官员们的期望,希望他们能够保持清廉正直,不忘初心。同时,诗中也蕴含了对自然的赞美和对生命的思考。
“鸾殿分阶翊彩旄”全诗拼音读音对照参考
cháo xià jì hán shè rén
朝下寄韩舍人
shì chén míng pèi chū xī cáo, luán diàn fēn jiē yì cǎi máo.
侍臣鸣珮出西曹,鸾殿分阶翊彩旄。
ruì qì jiǒng fú qīng yù àn,
瑞气迥浮青玉案,
rì huá yáo shàng chì shuāng páo.
日华遥上赤霜袍。
huā jiān yàn yàn yún qí hé, niǎo wài tíng tíng lù zhǎng gāo.
花间焰焰云旗合,鸟外亭亭露掌高。
kěn niàn wàn nián fāng shù lǐ, suí fēng yī yè zài péng hāo.
肯念万年芳树里,随风一叶在蓬蒿。
“鸾殿分阶翊彩旄”平仄韵脚
拼音:luán diàn fēn jiē yì cǎi máo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鸾殿分阶翊彩旄”的相关诗句
“鸾殿分阶翊彩旄”的关联诗句
网友评论
* “鸾殿分阶翊彩旄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾殿分阶翊彩旄”出自耿湋的 《朝下寄韩舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。