“汀洲随汉水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汀洲随汉水”出自宋代文同的《兴元府园亭杂咏·四照亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tīng zhōu suí hàn shuǐ,诗句平仄:平平平仄仄。
“汀洲随汉水”全诗
《兴元府园亭杂咏·四照亭》
峦岭附梁山,汀洲随汉水。
秋容上屏障,左右二百里。
此景谁能论,残霞独凭几。
秋容上屏障,左右二百里。
此景谁能论,残霞独凭几。
分类:
《兴元府园亭杂咏·四照亭》文同 翻译、赏析和诗意
《兴元府园亭杂咏·四照亭》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
峦岭附梁山,汀洲随汉水。
秋容上屏障,左右二百里。
此景谁能论,残霞独凭几。
诗意:
这首诗描绘了兴元府园亭的景色,以及作者对此景的感受和思考。诗中提到了峦岭和梁山,汀洲和汉水,以及秋天的景色。作者通过描绘这些景物,表达了自己对大自然的赞美和对生活的思考。
赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描写山川和水景来营造出一种宁静、恬淡的氛围。峦岭和梁山的附近,汀洲和汉水的相伴,展现了大自然的壮丽和宏伟。秋天是一个色彩斑斓的季节,作者将秋容上升到屏障之上,形容秋景的壮丽和辽阔。左右二百里的广阔景象让人无法用言语来描述,只能靠凭借残霞的美景去感受。最后两句"此景谁能论,残霞独凭几"表达了作者的无语和无法言说的感受,也突出了大自然的神秘和壮丽之处。
整首诗词以景物描写为主,通过细腻的笔触和意象的烘托,展现了作者对自然景色的独特感受和对生活的思考。它表达了诗人对大自然的敬畏之情,以及对人生的反思和对世界的思考。这首诗词以其优美的语言和深邃的含义,展示了文同作为一位宋代文人的才情和情感表达能力。
“汀洲随汉水”全诗拼音读音对照参考
xìng yuán fǔ yuán tíng zá yǒng sì zhào tíng
兴元府园亭杂咏·四照亭
luán lǐng fù liáng shān, tīng zhōu suí hàn shuǐ.
峦岭附梁山,汀洲随汉水。
qiū róng shàng píng zhàng, zuǒ yòu èr bǎi lǐ.
秋容上屏障,左右二百里。
cǐ jǐng shuí néng lùn, cán xiá dú píng jǐ.
此景谁能论,残霞独凭几。
“汀洲随汉水”平仄韵脚
拼音:tīng zhōu suí hàn shuǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汀洲随汉水”的相关诗句
“汀洲随汉水”的关联诗句
网友评论
* “汀洲随汉水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汀洲随汉水”出自文同的 《兴元府园亭杂咏·四照亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。