“胡儿满窟卧寒日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胡儿满窟卧寒日”全诗
胡儿满窟卧寒日,卓旗系马人一疋。
夜来烽火连篝起,银鹘呼兵捷如鬼。
齐集弓刀上陇行,犬噪狐嗥绕空垒。
羌人钞暴为常事,见敌不争收若雨。
自高声势叙边功,岁岁年年皆一同。
将军玩寇五原上,朝廷不知但推赏。
分类:
《五原行》文同 翻译、赏析和诗意
《五原行》是文同创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云萧萧,草摇摇,风吹黄沙昏泬寥。
胡儿满窟卧寒日,卓旗系马人一疋。
夜来烽火连篝起,银鹘呼兵捷如鬼。
齐集弓刀上陇行,犬噪狐嗥绕空垒。
羌人钞暴为常事,见敌不争收若雨。
自高声势叙边功,岁岁年年皆一同。
将军玩寇五原上,朝廷不知但推赏。
译文:
云朦胧,草摇曳,风吹黄沙昏暗萧条。
胡兵满窟冬日卧,高旗系着马一个人。
夜晚烽火连续升起,银鹘呼唤军队疾如鬼。
士兵集结带着弓刀上陇山,犬吠狐嚎绕过空垒。
羌人劫掠成常态,见敌不争只顺势收获如雨。
自夸威势叙述边境战功,年复一年皆如此。
将军征战在五原上,朝廷不知,只是推崇奖赏。
诗意和赏析:
《五原行》描绘了宋代北方边境战事的景象。诗中以独特的笔触描绘了战场的荒凉景象,通过描述云朦胧、草摇曳和黄沙弥漫的情景,展示了北方边境的荒凉和艰苦。诗中的胡兵满窟、高旗系马和烽火连续升起等描写,表现了战争的残酷和紧张。
诗中还描绘了士兵们的英勇和机智。银鹘呼唤军队疾如鬼,士兵集结带着弓刀上陇山,展现了他们在战场上的忠诚和勇敢。同时,诗中也提到了羌人劫掠的常态,暗示了北方边境的不稳定和战乱。
最后两句诗描述了将军在五原上征战的情景。将军玩寇五原上,朝廷不知但推赏,表达了将军在边境战事中的奋发和英勇,但他的战功却未被朝廷所知悉,只得到了表面上的赞赏。
整首诗以简洁而富有力量的语言,表现了战争的残酷和边境守军的忠诚和勇敢。通过描绘北方边境的荒凉景象和士兵们的英勇形象,诗人呈现了宋代北方边境的艰难处境和边疆战事的残酷现实。
“胡儿满窟卧寒日”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuán xíng
五原行
yún xiāo xiāo, cǎo yáo yáo,
云萧萧,草摇摇,
fēng chuī huáng shā hūn jué liáo.
风吹黄沙昏泬寥。
hú ér mǎn kū wò hán rì,
胡儿满窟卧寒日,
zhuō qí xì mǎ rén yī pǐ.
卓旗系马人一疋。
yè lái fēng huǒ lián gōu qǐ,
夜来烽火连篝起,
yín gǔ hū bīng jié rú guǐ.
银鹘呼兵捷如鬼。
qí jí gōng dāo shàng lǒng xíng,
齐集弓刀上陇行,
quǎn zào hú háo rào kōng lěi.
犬噪狐嗥绕空垒。
qiāng rén chāo bào wèi cháng shì,
羌人钞暴为常事,
jiàn dí bù zhēng shōu ruò yǔ.
见敌不争收若雨。
zì gāo shēng shì xù biān gōng,
自高声势叙边功,
suì suì nián nián jiē yī tóng.
岁岁年年皆一同。
jiāng jūn wán kòu wǔ yuán shàng,
将军玩寇五原上,
cháo tíng bù zhī dàn tuī shǎng.
朝廷不知但推赏。
“胡儿满窟卧寒日”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。