“晴林梨枣熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴林梨枣熟”出自宋代文同的《村居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng lín lí zǎo shú,诗句平仄:平平平仄平。

“晴林梨枣熟”全诗

《村居》
日影满松窗,云开雨初止。
晴林梨枣熟,晓巷儿童喜。
牛羊深涧下,凫雁寒塘里。
田父酒新成,瓶罂馈邻里。

分类:

《村居》文同 翻译、赏析和诗意

《村居》是宋代文同创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

日影满松窗,
太阳的光影洒满了松木窗户,
云开雨初止。
云彩散开,雨刚停歇。

晴林梨枣熟,
明亮的林间梨和枣成熟了,
晓巷儿童喜。
清晨的小巷里,孩子们欢喜。

牛羊深涧下,
牛羊在深谷间低吼,
凫雁寒塘里。
野鸭和雁在寒冷的池塘中游荡。

田父酒新成,
农田的父亲新酿成了美酒,
瓶罂馈邻里。
借着酒瓶和酒坛,招待邻里。

这首诗词描绘了一个村庄的景象。阳光透过松木窗户洒满了屋子,天空的云散开,雨刚停歇。林间的梨和枣成熟了,小巷里的孩子们欢喜地玩耍。深谷间的牛羊低吼着,寒冷的池塘里有野鸭和雁在游荡。而农田的父亲新酿的美酒通过瓶坛馈赠给邻里。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了农村景象,展现了丰收的喜悦和邻里间的互助和分享。通过生动的描写,表达了田园生活的安宁和幸福。这首诗词展示了宋代文人对乡村生活的热爱,并通过自然景物和人物的描绘,传达了对美好生活的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴林梨枣熟”全诗拼音读音对照参考

cūn jū
村居

rì yǐng mǎn sōng chuāng, yún kāi yǔ chū zhǐ.
日影满松窗,云开雨初止。
qíng lín lí zǎo shú, xiǎo xiàng ér tóng xǐ.
晴林梨枣熟,晓巷儿童喜。
niú yáng shēn jiàn xià, fú yàn hán táng lǐ.
牛羊深涧下,凫雁寒塘里。
tián fù jiǔ xīn chéng, píng yīng kuì lín lǐ.
田父酒新成,瓶罂馈邻里。

“晴林梨枣熟”平仄韵脚

拼音:qíng lín lí zǎo shú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴林梨枣熟”的相关诗句

“晴林梨枣熟”的关联诗句

网友评论


* “晴林梨枣熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴林梨枣熟”出自文同的 《村居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。