“东园尊俎地”的意思及全诗出处和翻译赏析

东园尊俎地”出自宋代曾几的《挽晁恭道侍郎二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng yuán zūn zǔ dì,诗句平仄:平平平仄仄。

“东园尊俎地”全诗

《挽晁恭道侍郎二首》
往日趋金马,中年剖玉麟。
论思贰卿事,歌咏别都民。
久矣穷诸妄,归欤契一真。
东园尊俎地,俯仰迹成陈。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《挽晁恭道侍郎二首》曾几 翻译、赏析和诗意

《挽晁恭道侍郎二首》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
往日急忙奔向金马,
中年却剖开玉麒麟。
论述思考贵族的事务,
歌颂离别都城的百姓。
多年来追求虚妄之事已久,
如今回归真实的唯一。
东园中的尊贵祭祀之地,
低头仰望,迹象逐渐成为陈迹。

诗意:
这首诗词是曾几对晁恭道侍郎逝世而作的挽诗,共分两首。第一首描绘了晁恭道侍郎年轻时奋发向前,追求功名的场景,隐喻着他的壮志豪情。第二首则表达了晁恭道侍郎中年时的心境转变,他开始反思贵族的权力之事,歌颂起离别都城的百姓,表现了对真实和平凡生活的向往。整首诗词以东园的祭祀场景作为结尾,暗示晁恭道侍郎已经过世,他的一生逐渐成为过去的陈迹。

赏析:
这首诗词通过对晁恭道侍郎一生的描绘,展示了一个士人从追求功名到反思人生的心境变化。诗中使用了对比的手法,将晁恭道侍郎年轻时的急迫奔向权势与中年时的思考与歌颂相对照。通过这种对比,诗人表达了对于虚妄权力的否定和对平凡人生的赞美。诗词结尾的东园尊俎地象征着尊贵的祭祀场景,通过低头仰望的姿态,诗人传达了对逝者的敬意和对人生的思考。整首诗词流畅自然,语言简练,情感真挚,给人以深思和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东园尊俎地”全诗拼音读音对照参考

wǎn cháo gōng dào shì láng èr shǒu
挽晁恭道侍郎二首

wǎng rì qū jīn mǎ, zhōng nián pōu yù lín.
往日趋金马,中年剖玉麟。
lùn sī èr qīng shì, gē yǒng bié dōu mín.
论思贰卿事,歌咏别都民。
jiǔ yǐ qióng zhū wàng, guī yú qì yī zhēn.
久矣穷诸妄,归欤契一真。
dōng yuán zūn zǔ dì, fǔ yǎng jī chéng chén.
东园尊俎地,俯仰迹成陈。

“东园尊俎地”平仄韵脚

拼音:dōng yuán zūn zǔ dì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东园尊俎地”的相关诗句

“东园尊俎地”的关联诗句

网友评论


* “东园尊俎地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东园尊俎地”出自曾几的 《挽晁恭道侍郎二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。