“仍高政事科”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍高政事科”出自宋代曾几的《挽王元渤舍人二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:réng gāo zhèng shì kē,诗句平仄:平平仄仄平。

“仍高政事科”全诗

《挽王元渤舍人二首》
早得文章誉,仍高政事科
珠玑随咳唾,襦袴起讴歌。
老去贫逾甚,归来病更多。
善人今已矣,施报果如何。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《挽王元渤舍人二首》曾几 翻译、赏析和诗意

《挽王元渤舍人二首》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
早年得到文学的赞誉,仍然在政务科中显赫。珍宝宛如吐出的痰,华服蓬勃地唱歌。年老之后贫困更甚,回到家中疾病缠身。善良的人已经去世,他们的善行得到了怎样的回报呢?

诗意:
这首诗词表达了作者对自己经历和命运的反思。作者曾经在年轻时就取得了文学上的成就,被人们所赞誉,但他并没有止步于此,而是投身于政务科,积极从事政务工作。他将自己比喻为一颗珍珠,被吐出来的痰所伴随,表示他在政务科中仍然保持着自己的光彩和价值。华服起舞的形象则展现了他对事业的激情和奋斗精神。

然而,随着岁月的流逝,作者年纪渐长,贫困之境愈加深重,而且还饱受疾病的折磨。在这个时候,作者思考善良的人,也许是曾经与他共事的朋友或同事,他们已经去世,而他们所做的善行又得到了怎样的回报呢?这种反思暗示了作者对人生的无奈和对善恶报应的思考。

赏析:
这首诗词通过对自身经历和命运的描绘,展现了作者对生活的思考和对人生意义的追寻。作者曾经获得过文学的赞誉,但并没有满足于此,而是选择进入政务科,表现出他积极向上、追求卓越的精神。

然而,诗词的后半部分呈现了作者的困顿和失望。随着时间的流逝,他的境遇变得更加困苦,而且还饱受疾病的折磨,这体现了人生的无常和无奈。最后,作者对善良人的反思,揭示了他对善恶报应的思考和对人性的思索。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过对个人经历的描绘,折射出人生的起伏和无常。它唤起了读者对生活意义和人性善恶的思考,同时也表达了对逝去岁月和已故善良人的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仍高政事科”全诗拼音读音对照参考

wǎn wáng yuán bó shè rén èr shǒu
挽王元渤舍人二首

zǎo dé wén zhāng yù, réng gāo zhèng shì kē.
早得文章誉,仍高政事科。
zhū jī suí hāi tuò, rú kù qǐ ōu gē.
珠玑随咳唾,襦袴起讴歌。
lǎo qù pín yú shén, guī lái bìng gèng duō.
老去贫逾甚,归来病更多。
shàn rén jīn yǐ yǐ, shī bào guǒ rú hé.
善人今已矣,施报果如何。

“仍高政事科”平仄韵脚

拼音:réng gāo zhèng shì kē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仍高政事科”的相关诗句

“仍高政事科”的关联诗句

网友评论


* “仍高政事科”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍高政事科”出自曾几的 《挽王元渤舍人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。