“在处陂池白”的意思及全诗出处和翻译赏析

在处陂池白”出自宋代刘克庄的《喜雨五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài chù bēi chí bái,诗句平仄:仄仄平平平。

“在处陂池白”全诗

《喜雨五首》
在处陂池白,宁愁汲路遥。
老犹堪抱甕,穷未至操瓢。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《喜雨五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《喜雨五首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
处陂池白,宁愁汲路遥。
老犹堪抱甕,穷未至操瓢。

诗意:
这五首《喜雨》描绘了一个从陂池(古代用于灌溉的水池)到家的路途中的场景。诗人刘克庄在诗中表达了对雨的喜悦和对生活的深思。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个平凡的场景,却蕴含了深刻的哲理。

首句“处陂池白,宁愁汲路遥。”表达了诗人在陂池旁观赏雨水的情景。陂池白,指的是雨水落在水面上溅起的白色水花,给人一种清新的感觉。诗人表示,既然有了雨水,为何还要烦恼路途的遥远呢?这句表达了诗人对雨水的喜悦和对生活的乐观态度。

接下来两句“老犹堪抱甕,穷未至操瓢。”表达了诗人对老年生活的思考。抱甕和操瓢都是为了取水而用的容器,这里象征着劳作和生活的艰辛。诗人认为,即使年老,仍然可以承担一些劳作,而且生活并没有陷入极度贫困的境地。这句表达了诗人对老年生活的积极态度和对艰难的生活的坚持。

整首诗通过简洁的语言和押韵的形式,传达了诗人对雨水的喜悦和对生活的乐观态度。诗人通过描绘雨水和生活琐事的场景,表达了对平凡生活的珍视和对坚持努力的信念。这首诗具有朴实、深刻的意境,表达了对生活的热爱和对乐观人生态度的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在处陂池白”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ wǔ shǒu
喜雨五首

zài chù bēi chí bái, níng chóu jí lù yáo.
在处陂池白,宁愁汲路遥。
lǎo yóu kān bào wèng, qióng wèi zhì cāo piáo.
老犹堪抱甕,穷未至操瓢。

“在处陂池白”平仄韵脚

拼音:zài chù bēi chí bái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在处陂池白”的相关诗句

“在处陂池白”的关联诗句

网友评论


* “在处陂池白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在处陂池白”出自刘克庄的 《喜雨五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。