“愁杀避秦人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁杀避秦人”出自宋代刘克庄的《即事十绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóu shā bì qín rén,诗句平仄:平平仄平平。
“愁杀避秦人”全诗
《即事十绝》
初谓武陵远,移来不计春。
近传湖户警,愁杀避秦人。
近传湖户警,愁杀避秦人。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《即事十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《即事十绝》是一首由宋代诗人刘克庄创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初谓武陵远,移来不计春。
近传湖户警,愁杀避秦人。
诗意:
这首诗词描绘了作者身处异乡的心情。他起初以为离开了遥远的武陵之地,就不再感受到春天的气息。然而,近来他听说湖中的居民受到了秦人的威胁,这使得他更加忧愁和担心。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的感受和思绪,具有一种深沉而凄凉的情感。诗中通过对武陵的远离和春天的缺失的描绘,表达了作者身处异地的孤独和思乡之情。作者以湖中居民遭遇秦人侵害的消息为契机,将自己的忧愁与他人的困境相联系,进一步强化了他的忧伤情绪。
刘克庄以简洁的文字将复杂的情感表达得淋漓尽致,给读者留下了深刻的印象。他通过对具体事物的描绘,传递了自己内心的体验和情感。整首诗词氛围凄凉,通过对远离家乡和他人苦难的关联,反映了作者的情感共鸣和对人世间痛苦的关注。
总之,《即事十绝》以简练的语言、深沉的情感和精确的描写,展现了刘克庄独特的艺术风格和对人生境遇的思考。这首诗词不仅传递了作者的个人情感,更引发了读者对人世间苦难和离散之痛的共鸣。
“愁杀避秦人”全诗拼音读音对照参考
jí shì shí jué
即事十绝
chū wèi wǔ líng yuǎn, yí lái bù jì chūn.
初谓武陵远,移来不计春。
jìn chuán hú hù jǐng, chóu shā bì qín rén.
近传湖户警,愁杀避秦人。
“愁杀避秦人”平仄韵脚
拼音:chóu shā bì qín rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁杀避秦人”的相关诗句
“愁杀避秦人”的关联诗句
网友评论
* “愁杀避秦人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁杀避秦人”出自刘克庄的 《即事十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。