“国蹙公卿耻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“国蹙公卿耻”出自宋代刘克庄的《即事十绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guó cù gōng qīng chǐ,诗句平仄:平仄平平仄。
“国蹙公卿耻”全诗
《即事十绝》
国蹙公卿耻,诸贤强自宽。
向来沙市冢,太半徒公安。
向来沙市冢,太半徒公安。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《即事十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《即事十绝》是宋代刘克庄所创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
国蹙公卿耻,
诸贤强自宽。
向来沙市冢,
太半徒公安。
诗意:
这首诗词描绘了宋代时期社会的一种困境和人们的无奈。作者通过几个简洁的句子,表达了国家陷入困境,公卿们感到耻辱,而智者却只能自我安慰和自我宽慰的现实情况。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言抒发了作者对当时社会困境的感叹和对人们无法改变现状的无奈之情。诗中的"国蹙公卿耻"表达了国家的困境让公卿们感到羞耻和难堪。"诸贤强自宽"则指出智者们只能勉强自我安慰,无法真正解决问题。"向来沙市冢,太半徒公安"表明之前的尝试和努力都是徒劳无功的,公卿们只能在表面上保持安定。
通过简短的文字,刘克庄抓住了当时社会的矛盾和无奈,将其表达得深刻而形象。诗词中的意象和对比使得读者能够感受到当时社会的压力和智者们的无奈。整首诗词以简洁的语言揭示了社会的现实和人们的无力感,从而引发读者对时代的深思。
“国蹙公卿耻”全诗拼音读音对照参考
jí shì shí jué
即事十绝
guó cù gōng qīng chǐ, zhū xián qiáng zì kuān.
国蹙公卿耻,诸贤强自宽。
xiàng lái shā shì zhǒng, tài bàn tú gōng ān.
向来沙市冢,太半徒公安。
“国蹙公卿耻”平仄韵脚
拼音:guó cù gōng qīng chǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“国蹙公卿耻”的相关诗句
“国蹙公卿耻”的关联诗句
网友评论
* “国蹙公卿耻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国蹙公卿耻”出自刘克庄的 《即事十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。