“吾衰月阙团”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾衰月阙团”出自宋代刘克庄的《答陈珽主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shuāi yuè quē tuán,诗句平仄:平平仄平平。

“吾衰月阙团”全诗

《答陈珽主簿》
主簿佳公子,何曾染绮纨。
果能磨铁砚,真可歃铜盘。
君壮雷惊蛰,吾衰月阙团
家贫无宝贝,珍贶欲酬难。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答陈珽主簿》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《答陈珽主簿》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

答陈珽主簿

主簿佳公子,
何曾染绮纨。
果能磨铁砚,
真可歃铜盘。

君壮雷惊蛰,
吾衰月阙团。
家贫无宝贝,
珍贶欲酬难。

中文译文:

回答陈珽主簿

主簿是位出色的公子,
从未沾染过锦绣的华裳。
若能磨砺铁砚,
实在可用铜盘来沾墨水。

你年轻力壮,如雷霆惊动春雷;
而我衰老,如月亮在空中消逝。
家境贫寒,没有财宝,
珍贵的赠礼难以回报。

诗意和赏析:

这首诗词是刘克庄回答陈珽主簿的一首应答诗。诗中以对比的手法表达了主簿与刘克庄的不同境遇和角色。主簿被描绘为佳公子,浑身上下都没有染上奢华和阔气的衣裳,而刘克庄则自称家贫无宝贝,无法回报主簿赠送的珍贵礼物。

诗中的两个意象,磨铁砚和歃铜盘,体现了诗人的精神追求和自省态度。磨铁砚是指刻苦学习和修养自己的品质,歃铜盘则是指用铜盘喝水来表达俭朴之意。刘克庄希望自己能以这样的态度来面对生活和事业,而不是追求功名利禄和世俗的享受。

诗的后两句通过雷和月的比喻,进一步强调了主簿与刘克庄在人生阶段上的差异。主簿年轻力壮,有着无限的潜力和朝气,如同雷霆般威猛;而刘克庄则形容自己衰老,如同月亮在天空中渐渐消失。这种对比衬托了主簿的英俊与刘克庄的颓废,也展示了作者对时光流转和生命消逝的感慨。

整首诗以简练的语言表达了作者的情感和思考,借助对比和意象的手法,以及对生活和人生的深刻思考,表达了对现实境遇的坦然接受和对精神世界的追求。刘克庄所表达的思想和情感在宋代的文人士大夫中具有一定的共鸣,也体现了当时文人的审美追求和人生观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾衰月阙团”全诗拼音读音对照参考

dá chén tǐng zhǔ bù
答陈珽主簿

zhǔ bù jiā gōng zǐ, hé zēng rǎn qǐ wán.
主簿佳公子,何曾染绮纨。
guǒ néng mó tiě yàn, zhēn kě shà tóng pán.
果能磨铁砚,真可歃铜盘。
jūn zhuàng léi jīng zhé, wú shuāi yuè quē tuán.
君壮雷惊蛰,吾衰月阙团。
jiā pín wú bǎo bèi, zhēn kuàng yù chóu nán.
家贫无宝贝,珍贶欲酬难。

“吾衰月阙团”平仄韵脚

拼音:wú shuāi yuè quē tuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾衰月阙团”的相关诗句

“吾衰月阙团”的关联诗句

网友评论


* “吾衰月阙团”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾衰月阙团”出自刘克庄的 《答陈珽主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。