“茅山极目茶亭远”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅山极目茶亭远”出自宋代刘克庄的《赠张南金二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo shān jí mù chá tíng yuǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“茅山极目茶亭远”全诗

《赠张南金二绝》
家寄桐城身在蒲,袖中又有峤南书。
茅山极目茶亭远,知向何州度岁除。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赠张南金二绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《赠张南金二绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家寄桐城身在蒲,
袖中又有峤南书。
茅山极目茶亭远,
知向何州度岁除。

诗意:
这首诗词是刘克庄致赠张南金的作品。他身在蒲州,思念故乡桐城的亲人。他的袖子里藏有张南金写给他的信函,这封信函是从遥远的峤山寄来的。刘克庄站在茅山上极目远眺,茶亭遥遥可见,他思考着张南金在何处过除夕(农历新年)。

赏析:
这首诗词展示了诗人在异乡思念家乡和亲人的情感。刘克庄通过描述自己身在蒲州,而思念家乡桐城的情景,表达了对故乡的眷恋之情。袖中的峤南书象征着友谊和情谊,它是诗人与张南金之间的纽带,使他们能够跨越时空的距离,感受彼此的关怀和思念。茅山和茶亭的描绘,营造出一种宁静和远离尘嚣的氛围,使人们感受到诗人在异乡中的孤独和思考。最后两句表达了诗人对张南金过除夕的好奇和关心,展示了友情和亲情的深厚。

这首诗词情感深沉,境地高远,通过具体的景物描写和隐喻的运用,将诗人的思念之情和对友情的珍视表达得淋漓尽致。它展示了宋代文人的情感世界和对友谊的追求,同时也反映了诗人在异乡漂泊时的孤独和思乡之苦。整体上,这首诗词在表达情感的同时,也蕴含了对人情世故和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅山极目茶亭远”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng nán jīn èr jué
赠张南金二绝

jiā jì tóng chéng shēn zài pú, xiù zhōng yòu yǒu jiào nán shū.
家寄桐城身在蒲,袖中又有峤南书。
máo shān jí mù chá tíng yuǎn, zhī xiàng hé zhōu dù suì chú.
茅山极目茶亭远,知向何州度岁除。

“茅山极目茶亭远”平仄韵脚

拼音:máo shān jí mù chá tíng yuǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅山极目茶亭远”的相关诗句

“茅山极目茶亭远”的关联诗句

网友评论


* “茅山极目茶亭远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅山极目茶亭远”出自刘克庄的 《赠张南金二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。