“咫尺猩红御袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

咫尺猩红御袍”出自宋代刘克庄的《题同班小录》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhǐ chǐ xīng hóng yù páo,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“咫尺猩红御袍”全诗

《题同班小录》
犹记甲申引见,传头几度春风。
短梦听钧天乐,一生泣鼎湖弓。
周章鹤碧朝服,咫尺猩红御袍
几号失帝陵木,霜着孤臣鬓毛。
帐殿久移南内,桥山已隔西兴。
同时谒帝评事,回首不忘茂陵。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题同班小录》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题同班小录》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
犹记甲申引见,
传头几度春风。
短梦听钧天乐,
一生泣鼎湖弓。
周章鹤碧朝服,
咫尺猩红御袍。
几号失帝陵木,
霜着孤臣鬓毛。
帐殿久移南内,
桥山已隔西兴。
同时谒帝评事,
回首不忘茂陵。

诗意:
这首诗词描绘了作者刘克庄回忆起过去的经历和感受,具有浓厚的忧国忧民情怀。诗中提到了一些历史事件和景物,表达了对国家沉沦和皇帝失道的痛心悲愤之情,以及对忠臣忠义的赞颂。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和深沉的情感,展现了作者内心深处的忧国忧民之情。首句“犹记甲申引见”,暗示作者曾经担任官职,可能是在朝廷中担任官员。接着,他回忆起几度春风,这里的春风可能象征着希望和繁荣。然而,紧接着的两句“短梦听钧天乐,一生泣鼎湖弓”表达了作者对国家沦陷和自身忠诚的痛心之情。这里的“钧天乐”和“鼎湖弓”分别指代皇帝的乐曲和战争,暗示着国家的衰败和战乱。

下面几句描绘了皇帝的服饰,用“周章鹤碧朝服,咫尺猩红御袍”来形容,展现了皇帝的威严和尊贵。然而,接下来的两句“几号失帝陵木,霜着孤臣鬓毛”表达了作者对国家领导者失道的痛惜和忧虑。这里的“失帝陵木”指的是帝陵中被砍伐的树木,暗示国家的衰败和统治者的错误。

最后两句“帐殿久移南内,桥山已隔西兴。同时谒帝评事,回首不忘茂陵”表达了作者对国家的忠诚和对忠臣的赞颂。这里的“帐殿”、“南内”、“桥山”都是与朝廷和帝王有关的地方,在这些地方谒见皇帝或为朝廷办公,暗示着作者在政治事务中的参与。最后一句“回首不忘茂陵”表达了作者对历史的眷恋和对忠臣的敬仰。

整首诗词通过对历史事件和景物的描写,表达了作者对国家衰败和统治者失道的忧虑和痛心,以及对忠臣忠义的赞颂。它展现了作者的忧国忧民之情,同时也反映了宋代社会的政治动荡和人民的苦难。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咫尺猩红御袍”全诗拼音读音对照参考

tí tóng bān xiǎo lù
题同班小录

yóu jì jiǎ shēn yǐn jiàn, chuán tóu jǐ dù chūn fēng.
犹记甲申引见,传头几度春风。
duǎn mèng tīng jūn tiān lè, yī shēng qì dǐng hú gōng.
短梦听钧天乐,一生泣鼎湖弓。
zhōu zhāng hè bì cháo fú, zhǐ chǐ xīng hóng yù páo.
周章鹤碧朝服,咫尺猩红御袍。
jǐ hào shī dì líng mù, shuāng zhe gū chén bìn máo.
几号失帝陵木,霜着孤臣鬓毛。
zhàng diàn jiǔ yí nán nèi, qiáo shān yǐ gé xī xīng.
帐殿久移南内,桥山已隔西兴。
tóng shí yè dì píng shì, huí shǒu bù wàng mào líng.
同时谒帝评事,回首不忘茂陵。

“咫尺猩红御袍”平仄韵脚

拼音:zhǐ chǐ xīng hóng yù páo
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咫尺猩红御袍”的相关诗句

“咫尺猩红御袍”的关联诗句

网友评论


* “咫尺猩红御袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咫尺猩红御袍”出自刘克庄的 《题同班小录》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。