“忽闻归去勇”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽闻归去勇”出自宋代刘克庄的《送饶司理端学》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū wén guī qù yǒng,诗句平仄:平平平仄仄。

“忽闻归去勇”全诗

《送饶司理端学》
一郡夸饶掾,才名果不虚。
忽闻归去勇,极恨往还疏。
囚戴公平德,奴担性理书。
京华逢友旧,为说闭门居。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送饶司理端学》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送饶司理端学》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一郡夸饶掾,
才名果不虚。
忽闻归去勇,
极恨往还疏。
囚戴公平德,
奴担性理书。
京华逢友旧,
为说闭门居。

诗意:
这首诗词描述了作者送别饶县的司理端学的场景和心情。司理端学在当地享有盛名,他的才华名望是实实在在的。然而,作者突然听说司理端学将要离开,心中产生了强烈的遗憾和惋惜之情。司理端学是一个敬畏公平正义的人,他背负着性理之书,是一位有道德修养的人。在京华之地,他会遇到一些老友,为了向他们述说心中的感受,他选择闭门独居。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意味的语言,表达了诗人对司理端学的赞赏和送别之情。首句"一郡夸饶掾,才名果不虚"直接点明了司理端学在当地的才名声誉,赞扬了他的才华非凡。接着,诗人表达了自己突然获悉司理端学即将离去的惊讶之情,以及对此的遗憾和失望。这种转折的描写增添了情感的层次和张力。

接下来的两句"囚戴公平德,奴担性理书"揭示了司理端学的品德和修养,他忠于公平正义,背负着道德理念的书籍。这些词语的运用既展示了司理端学的高尚品质,也凸显了诗人对他的敬重。

最后两句"京华逢友旧,为说闭门居"则表明司理端学在京华之地将会遇到一些老友,而他选择了闭门独居,意味着他将会专心致志地研究学问,不受外界干扰。整首诗情感真挚,既表达了对司理端学的赞美,又透露了对分别和离别的感伤和无奈之情,展现了作者细腻的情感和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽闻归去勇”全诗拼音读音对照参考

sòng ráo sī lǐ duān xué
送饶司理端学

yī jùn kuā ráo yuàn, cái míng guǒ bù xū.
一郡夸饶掾,才名果不虚。
hū wén guī qù yǒng, jí hèn wǎng huán shū.
忽闻归去勇,极恨往还疏。
qiú dài gōng píng dé, nú dān xìng lǐ shū.
囚戴公平德,奴担性理书。
jīng huá féng yǒu jiù, wèi shuō bì mén jū.
京华逢友旧,为说闭门居。

“忽闻归去勇”平仄韵脚

拼音:hū wén guī qù yǒng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽闻归去勇”的相关诗句

“忽闻归去勇”的关联诗句

网友评论


* “忽闻归去勇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽闻归去勇”出自刘克庄的 《送饶司理端学》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。