“故人埋玉僧归塔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人埋玉僧归塔”全诗
坏墙萤出如渔火,古壁蜂穿似射侯。
涉世昏昏忘旧话,入山历历记前游。
故人埋玉僧归塔,独听疏钟起暮愁。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《华严知客寮》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《华严知客寮》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
檐外苍榕六月秋,
小年来此爱深幽。
坏墙萤出如渔火,
古壁蜂穿似射侯。
涉世昏昏忘旧话,
入山历历记前游。
故人埋玉僧归塔,
独听疏钟起暮愁。
中文译文:
华严知客寮,
小年来此爱深幽。
墙外苍榕六月秋,
破旧墙壁上的萤火虫像渔火一样闪烁,
古老的墙壁上的蜜蜂穿梭如同射侯飞箭。
在世间迷迷糊糊忘记了往昔的交谈,
进山历历在目记得过去的游历。
故人埋葬于玉山,僧侣回归寺庙,
独自倾听疏离的钟声引发傍晚的忧愁。
诗意和赏析:
这首诗以华严知客寮为题,描绘了一幅寂静幽深的景象,展现了作者内心深处的情感和思考。
首先,诗中描述了墙外的苍榕树下六月的秋天,这里的苍榕树可能象征着岁月的长久和历史的沧桑。作者用细腻的笔触描绘出墙壁上闪烁的萤火虫,将其比喻为渔火,增添了夜晚的宁静和神秘感。另外,古壁上的蜜蜂则被形容为射侯飞箭,形象地表达了它们的忙碌和活跃。
接下来,诗中提到了涉世昏昏,表示作者对世俗事物的糊涂和遗忘。然而,当他进入山林时,过去的游历历历在目,这可能暗示着在自然环境中,作者能够回忆起曾经的经历和感受到内心的宁静与安宁。
最后两句,描绘了故人被埋葬在玉山,僧侣回归寺庙,而作者独自倾听疏离的钟声,这里的疏钟起暮愁表达了一种孤独与忧愁的情感。整首诗透露出一种对过去的怀念和对现实的疏离感,同时也传达了对自然和内心寂静的向往。
总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了一幅自然与人情交织的画面,通过对比表达了作者对于物质世界的疏离和对内心世界的追求,展现了宋代文人的寂寞情怀和对自然的热爱。
“故人埋玉僧归塔”全诗拼音读音对照参考
huá yán zhī kè liáo
华严知客寮
yán wài cāng róng liù yuè qiū, xiǎo nián lái cǐ ài shēn yōu.
檐外苍榕六月秋,小年来此爱深幽。
huài qiáng yíng chū rú yú huǒ, gǔ bì fēng chuān shì shè hóu.
坏墙萤出如渔火,古壁蜂穿似射侯。
shè shì hūn hūn wàng jiù huà, rù shān lì lì jì qián yóu.
涉世昏昏忘旧话,入山历历记前游。
gù rén mái yù sēng guī tǎ, dú tīng shū zhōng qǐ mù chóu.
故人埋玉僧归塔,独听疏钟起暮愁。
“故人埋玉僧归塔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。