“偏来短篷上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偏来短篷上”全诗
偏来短篷上,终夜滴萧萧。
分类: 潇湘夜雨
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《咏潇湘八景各一首·潇湘夜雨》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《咏潇湘八景各一首·潇湘夜雨》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楚泽秋声早,
湘山暮色遥。
偏来短篷上,
终夜滴萧萧。
诗意:
这首诗描绘了潇湘地区的夜雨景象。楚国的泽地早已迎来了秋天的声音,湘山的暮色在远方。雨水偏偏落在短篷上,夜晚一直滴答作响。
赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言,展现了潇湘夜雨的景象,给人以清新、静谧之感。诗中的楚泽秋声和湘山暮色,描绘了潇湘地区秋天的氛围。接着,诗人通过用词的巧妙,将雨水的声音与短篷联系在一起,形象地表达了夜晚雨水不停滴落的情景。整首诗以简短的句子和零散的形象,抓住了夜雨的细腻和声音,给人以深深的印象。诗人通过对大自然细节的生动描绘,传达出自然界的宁静和纯净之美。
这首诗的韵律平缓优美,表达了诗人对大自然的细腻感受,通过简短的描述,构建了一个宁静而温馨的夜晚景象。刘克庄以他对自然的敏感和独特的表达方式,展示了他对潇湘地区独特景观的热爱和赞美。这首诗词以简约的语言,将世界凝练成几个形象和声音,给读者带来了对大自然的深刻体验和情感共鸣。
“偏来短篷上”全诗拼音读音对照参考
yǒng xiāo xiāng bā jǐng gè yī shǒu xiāo xiāng yè yǔ
咏潇湘八景各一首·潇湘夜雨
chǔ zé qiū shēng zǎo, xiāng shān mù sè yáo.
楚泽秋声早,湘山暮色遥。
piān lái duǎn péng shàng, zhōng yè dī xiāo xiāo.
偏来短篷上,终夜滴萧萧。
“偏来短篷上”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。