“白云离离渡霄汉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云离离渡霄汉”出自唐代顾况的《悲歌一》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún lí lí dù xiāo hàn,诗句平仄:平平平平仄平仄。
“白云离离渡霄汉”全诗
《悲歌一》
边城路,今人犁田昔人墓。
岸上沙,昔日江水今人家。
今人昔人共长叹,四气相催节回换。
明月皎皎入华池,白云离离渡霄汉。
岸上沙,昔日江水今人家。
今人昔人共长叹,四气相催节回换。
明月皎皎入华池,白云离离渡霄汉。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《悲歌一》顾况 翻译、赏析和诗意
《悲歌一》是唐代诗人顾况创作的一首诗词。这首诗描绘了一个边城的景象,表达了时光流转,历史更迭的哀叹之情。
诗中写道,现在是犁田的季节,但这片土地上曾经埋葬了过去的人。岸上积满了沙,过去波浪的痕迹现在成了人家的房屋。现在的人们和过去的人们对着同样的景色长叹不已,四季的变化推动着时间不停地流逝。
诗的后半部分描绘了明月皎洁地进入华池,白云离离地漂浮在天空。这里体现了时光的流转和变化,古今交错,历史的尘埃飞散在时间的长河中。
整首诗透露出一种对历史和时光流逝的深思和哀叹之情。诗人通过描绘边城的景象,将人们对时间流动和历史变迁的思索与边城的景象相融合,表达了对岁月的悲怆和对生命的感悟。
“白云离离渡霄汉”全诗拼音读音对照参考
bēi gē yī
悲歌一
biān chéng lù, jīn rén lí tián xī rén mù.
边城路,今人犁田昔人墓。
àn shàng shā, xī rì jiāng shuǐ jīn rén jiā.
岸上沙,昔日江水今人家。
jīn rén xī rén gòng cháng tàn, sì qì xiāng cuī jié huí huàn.
今人昔人共长叹,四气相催节回换。
míng yuè jiǎo jiǎo rù huá chí,
明月皎皎入华池,
bái yún lí lí dù xiāo hàn.
白云离离渡霄汉。
“白云离离渡霄汉”平仄韵脚
拼音:bái yún lí lí dù xiāo hàn
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白云离离渡霄汉”的相关诗句
“白云离离渡霄汉”的关联诗句
网友评论
* “白云离离渡霄汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云离离渡霄汉”出自顾况的 《悲歌一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。