“拥笏向亲旁”的意思及全诗出处和翻译赏析

拥笏向亲旁”出自宋代刘克庄的《挽漳浦陈丞璧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōng hù xiàng qīn páng,诗句平仄:平仄仄平平。

“拥笏向亲旁”全诗

《挽漳浦陈丞璧》
非但闻诗礼,居然识典章。
探环如梦里,拥笏向亲旁
州县淹斯立,家庭惜季方。
北风无赖甚,吹雁不成行。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽漳浦陈丞璧》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽漳浦陈丞璧》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
非但闻诗礼,
居然识典章。
探环如梦里,
拥笏向亲旁。
州县淹斯立,
家庭惜季方。
北风无赖甚,
吹雁不成行。

诗意:
这首诗词表达了作者对漳浦陈丞璧的挽歌之情。作者对陈丞璧赞叹不已,称赞他不仅通晓诗礼,而且精通典章制度。他像在梦中一样探寻着官职的机遇,佩带着朝廷的笏板,向亲朋好友展示自己的荣誉。虽然在地方任职,但他的治理之道却如同州县的治水一般,使人敬佩。他也珍惜家庭,照顾季辈的成长。然而,北风却无情地吹散了他的心意,使得他希望的事情无法实现。

赏析:
这首诗词以挽歌的形式,表达了对陈丞璧的敬仰和思念之情。诗中以对陈丞璧的赞美为主线,展现了他在政治、家庭和个人追求方面的优秀品质。作者通过对陈丞璧的描述,抒发了自己对理想官员的向往和对现实的不满。北风吹雁不成行的意象,暗示了世事无常,人生充满挫折和不确定性。整首诗情感真挚,描绘了作者对陈丞璧的景仰之情以及对人生与命运的思考。

此外,诗中运用了一些典故和修辞手法,如"闻诗礼"和"识典章",表达了陈丞璧对文化和政治的广泛了解。"探环"和"拥笏"则是古代官员的象征,突出了陈丞璧的官场地位。"州县淹斯立"则通过对陈丞璧治理之道的赞美,彰显了他的政绩和为官之道。

总的来说,这首诗词以细腻的情感和独特的表达方式,描绘了陈丞璧的形象和作者对他的敬佩之情,同时也表达了对人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拥笏向亲旁”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhāng pǔ chén chéng bì
挽漳浦陈丞璧

fēi dàn wén shī lǐ, jū rán shí diǎn zhāng.
非但闻诗礼,居然识典章。
tàn huán rú mèng lǐ, yōng hù xiàng qīn páng.
探环如梦里,拥笏向亲旁。
zhōu xiàn yān sī lì, jiā tíng xī jì fāng.
州县淹斯立,家庭惜季方。
běi fēng wú lài shén, chuī yàn bù chéng háng.
北风无赖甚,吹雁不成行。

“拥笏向亲旁”平仄韵脚

拼音:yōng hù xiàng qīn páng
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拥笏向亲旁”的相关诗句

“拥笏向亲旁”的关联诗句

网友评论


* “拥笏向亲旁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥笏向亲旁”出自刘克庄的 《挽漳浦陈丞璧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。