“凌云才子声名早”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凌云才子声名早”全诗
凌云才子声名早,煮海粗官气力微。
二尺檠商今与古,三家村有是和非。
直须满了葵丘戌,策杖溪边待璧归。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送山甫赴岭口仓与黄兄来复同载》刘克庄 翻译、赏析和诗意
诗词:《送山甫赴岭口仓与黄兄来复同载》
朝代:宋代
作者:刘克庄
德远先生学者师,
此郎超诣可传衣。
凌云才子声名早,
煮海粗官气力微。
二尺檠商今与古,
三家村有是和非。
直须满了葵丘戌,
策杖溪边待璧归。
中文译文:
远在德行上超越的先生是我的学者导师,
这位年轻人的才华和成就可传承于衣钵。
他早已声名远播,被誉为凌云才子,
而我作为一个粗俗的官员,力量微弱,如同煮海中的小船。
他身高只有二尺,与商代的人相比,他是今天与古代的交汇处。
在三家村里有些人认同他,有些人则不认同。
他必须满怀信心去担当葵丘的守卫,
同时,在溪边等待着他带着宝石归来的时刻。
诗意和赏析:
这首诗是刘克庄写给山甫和黄兄的送别诗。诗人在诗中表达了对山甫的赞美和对他未来的期望。
诗中提到的"德远先生学者师"指的是山甫的老师,被誉为德行高尚的先生。山甫被视为学者中的佼佼者,有着传承学问的能力。诗人对山甫的才华和成就表示钦佩和赞赏。
诗人将自己描绘成一个粗俗的官员,相比之下,他的力量微弱,如同煮海中的小船。这与山甫的才华早已声名远播形成鲜明对比。
诗中的"二尺檠商今与古"表达了山甫在德行和才华方面与古代的伟人相媲美,具有超越时代的意义。
"三家村有是和非"指的是对山甫的认同与否存在分歧,不同人有不同的意见和看法。这体现了人们对才华和学问的评价存在差异。
最后两句表达了诗人对山甫的期望。他希望山甫能够充满信心,担当起葵丘的守卫,同时等待着他带着成就和荣耀归来的时刻。这是对山甫未来发展的美好祝愿和期待。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对山甫的赞美和期望,同时展现了对才华与德行的思考和反思,以及对时代和人生的思考。
“凌云才子声名早”全诗拼音读音对照参考
sòng shān fǔ fù lǐng kǒu cāng yǔ huáng xiōng lái fù tóng zài
送山甫赴岭口仓与黄兄来复同载
dé yuǎn xiān shēng xué zhě shī, cǐ láng chāo yì kě chuán yī.
德远先生学者师,此郎超诣可传衣。
líng yún cái zǐ shēng míng zǎo, zhǔ hǎi cū guān qì lì wēi.
凌云才子声名早,煮海粗官气力微。
èr chǐ qíng shāng jīn yǔ gǔ, sān jiā cūn yǒu shì hé fēi.
二尺檠商今与古,三家村有是和非。
zhí xū mǎn le kuí qiū xū, cè zhàng xī biān dài bì guī.
直须满了葵丘戌,策杖溪边待璧归。
“凌云才子声名早”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。