“饭有溪鳞眠有毯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饭有溪鳞眠有毯”全诗
饭有溪鳞眠有毯,忍教鼠吃案头书。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《诘猫》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《诘猫》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。下面是这首诗词的中文译文:
古人养客乏车鱼,
今汝何功客不如。
饭有溪鳞眠有毯,
忍教鼠吃案头书。
诗意:
这首诗词表达了对现代生活中一些人对待客人的态度的批评。诗中提到古人招待客人时以车和鱼为食物,而现在的主人却没有这样的盛情款待。古人对待客人非常隆重,但现在的主人对待客人的态度却不如古人。诗人通过描述饭菜有溪鳞可供品尝,床上有毯可供休息,却任由老鼠咬食案头的书籍,暗示了现代主人对待客人的粗心和不重视。
赏析:
这首诗词通过对比古人和现代主人对待客人的差异,批评了当时社会上一些人对待客人的不诚挚和不重视。诗人运用了生动的描写手法,通过描述古人养客时的盛情款待和现代主人对客人的冷淡,展现了作者对这种现象的不满和愤怒。
诗中的形象描写也很生动,既有美食的诱人形象(溪鳞),又有温暖舒适的场景(眠有毯),最后以老鼠吃书的形象来强调现代主人的不重视。这种对比使读者更加明显地感受到作者对现代人对待客人态度的不满和愤怒。
通过这首诗词,刘克庄以鲜明的形象对比,揭示了社会风气的变迁和对待客人的态度变化。这首诗词既是对当时社会现象的批评,也是对古人待客之道的怀念,具有一定的思想性和警示意义。
“饭有溪鳞眠有毯”全诗拼音读音对照参考
jí māo
诘猫
gǔ rén yǎng kè fá chē yú, jīn rǔ hé gōng kè bù rú.
古人养客乏车鱼,今汝何功客不如。
fàn yǒu xī lín mián yǒu tǎn, rěn jiào shǔ chī àn tóu shū.
饭有溪鳞眠有毯,忍教鼠吃案头书。
“饭有溪鳞眠有毯”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。