“森秀拔地起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“森秀拔地起”全诗
仰视不见天,森秀拔地起。
中洞既深豁,旁窦皆奇诡。
惜哉题识多,苍玉半镵毁。
安得巨灵凿,永削崖谷耻。
缅怀两伏波,往事可追纪。
铜柱戌浪泊,楼船下湟水。
时异非一朝,地去亦万里。
山头博德庙,今为文渊矣。
谓予诗弗信,君请订诸史。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《伏波岩》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《伏波岩》是刘克庄创作的一首诗词,描绘了伏波岩的壮丽景色,并表达了对历史的思考和对壮丽自然景观的赞美。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
悬壁万仞馀,
江流绕其趾。
仰视不见天,
森秀拔地起。
在这里,悬崖高耸,像是万丈的巍峨;江水绕过它的脚趾。仰望却看不到天空,茂密的树木从地面拔地而起。
中洞既深豁,
旁窦皆奇诡。
惜哉题识多,
苍玉半镵毁。
洞穴深邃而宽敞,旁边的洞窟都有奇异的形态。可惜,题刻的字迹已经磨损,苍玉碑石也有一半被破坏。
安得巨灵凿,
永削崖谷耻。
缅怀两伏波,
往事可追纪。
如果有巨人的力量,能够凿开这座悬崖,永远消除山峡的耻辱。回想起两次伏波的事迹,历史可以追溯下去。
铜柱戌浪泊,
楼船下湟水。
时异非一朝,
地去亦万里。
青铜柱在戌浪之上停泊,楼船在湟水中穿行。时代的变迁不仅仅是一朝一夕的事情,地理上的变化也是万里之遥。
山头博德庙,
今为文渊矣。
谓予诗弗信,
君请订诸史。
山顶上有博德庙,现在已成为文化的宝库。如果有人怀疑我的诗词所写是否真实,请你细细查阅历史记录。
这首诗词《伏波岩》以自然景观为背景,通过描绘悬崖、江水、洞穴等元素,展示了伏波岩的壮丽和神秘。诗人通过描述洞穴深邃、洞窟奇异以及题刻的破损,表达了对历史的怀念和对岁月流转的感慨。诗中提到的伏波岩与历史中的伏波故事相呼应,使得诗词更具意境和情感。最后,诗人呼吁读者通过查阅史书,验证诗中所写的景物和历史事件,展示了对真实性和历史记载的重视。这首诗词以其细腻的描写和深刻的思考,展现了刘克庄独特的艺术风格和情感表达能力。
“森秀拔地起”全诗拼音读音对照参考
fú bō yán
伏波岩
xuán bì wàn rèn yú, jiāng liú rào qí zhǐ.
悬壁万仞馀,江流绕其趾。
yǎng shì bú jiàn tiān, sēn xiù bá dì qǐ.
仰视不见天,森秀拔地起。
zhōng dòng jì shēn huō, páng dòu jiē qí guǐ.
中洞既深豁,旁窦皆奇诡。
xī zāi tí shí duō, cāng yù bàn chán huǐ.
惜哉题识多,苍玉半镵毁。
ān dé jù líng záo, yǒng xuē yá gǔ chǐ.
安得巨灵凿,永削崖谷耻。
miǎn huái liǎng fú bō, wǎng shì kě zhuī jì.
缅怀两伏波,往事可追纪。
tóng zhù xū làng pō, lóu chuán xià huáng shuǐ.
铜柱戌浪泊,楼船下湟水。
shí yì fēi yī zhāo, dì qù yì wàn lǐ.
时异非一朝,地去亦万里。
shān tóu bó dé miào, jīn wéi wén yuān yǐ.
山头博德庙,今为文渊矣。
wèi yǔ shī fú xìn, jūn qǐng dìng zhū shǐ.
谓予诗弗信,君请订诸史。
“森秀拔地起”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。