“蓦然仙去觅应难”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓦然仙去觅应难”出自宋代刘克庄的《赠豫知子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò rán xiān qù mì yīng nán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“蓦然仙去觅应难”全诗

《赠豫知子》
隔膜能知人肺肝,瞭如烛照与龟鑽。
敏于一行推棋子,妙似尧夫测牡丹。
道是鬼来疑太黠,蓦然仙去觅应难
身今槁木寒灰样,惭愧巫咸子细看。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赠豫知子》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《赠豫知子》
作者:刘克庄(宋代)

隔膜能知人肺肝,
瞭如烛照与龟鑽。
敏于一行推棋子,
妙似尧夫测牡丹。
道是鬼来疑太黠,
蓦然仙去觅应难。
身今槁木寒灰样,
惭愧巫咸子细看。

中文译文:
通过肺肝之隔膜能知道人的内心,
如同烛光照亮乌龟进洞一样明晰。
在下棋时敏锐如同推动棋子,
犹如尧舜那样妙手测量牡丹的美丽。
这种洞察力让人觉得有如鬼神般聪慧,
但突然间又像仙人般离去,寻找起来困难重重。
我现在的形态如同枯木一样冷寂,
对不起,巫山的咸子,我惭愧地让你细细观看。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄写给豫知子的赠诗。诗人通过隔膜知道人的内心,比喻自己对豫知子了解得很深。他将自己的洞察力比作烛光照亮乌龟进洞,表达出自己对豫知子心灵的洞悉。在下棋时,他敏锐地推动棋子,象征着自己对豫知子的了解就像尧舜那样妙手测量牡丹的美丽一样。诗人深知自己的聪明才智,但他也意识到这种洞察力有时会使人感到迷惑,就像鬼神般聪慧,但又突然离去难以捉摸。

最后两句表达了诗人对自己现在的状态的惭愧和懊悔之情。他觉得自己如今的状态如同枯木一样冷寂,对不起巫山的咸子,让他看到了这种不堪的样子。整首诗词通过隐喻和象征的手法,表达了诗人对豫知子的深切了解和自我反省的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓦然仙去觅应难”全诗拼音读音对照参考

zèng yù zhī zi
赠豫知子

gé mó néng zhī rén fèi gān, liǎo rú zhú zhào yǔ guī zuān.
隔膜能知人肺肝,瞭如烛照与龟鑽。
mǐn yú yī xíng tuī qí zǐ, miào shì yáo fū cè mǔ dān.
敏于一行推棋子,妙似尧夫测牡丹。
dào shì guǐ lái yí tài xiá, mò rán xiān qù mì yīng nán.
道是鬼来疑太黠,蓦然仙去觅应难。
shēn jīn gǎo mù hán huī yàng, cán kuì wū xián zǐ xì kàn.
身今槁木寒灰样,惭愧巫咸子细看。

“蓦然仙去觅应难”平仄韵脚

拼音:mò rán xiān qù mì yīng nán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓦然仙去觅应难”的相关诗句

“蓦然仙去觅应难”的关联诗句

网友评论


* “蓦然仙去觅应难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓦然仙去觅应难”出自刘克庄的 《赠豫知子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。