“旋锄小圃学樊迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋锄小圃学樊迟”出自宋代刘克庄的《为圃二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán chú xiǎo pǔ xué fán chí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“旋锄小圃学樊迟”全诗

《为圃二首》
屋边废地稍平治,装点风光要自怡。
爱敬古梅如宿士,护持新笋似婴儿。
花窠易买姑添价,亭子难营且筑基。
老矣四科无入处,旋锄小圃学樊迟

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《为圃二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《为圃二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屋边废地稍平治,
装点风光要自怡。
爱敬古梅如宿士,
护持新笋似婴儿。
花窠易买姑添价,
亭子难营且筑基。
老矣四科无入处,
旋锄小圃学樊迟。

诗意:
这首诗词描述了作者在废弃的地方修整庭院的情景,表达了他对自然景物的热爱和对生命的关怀。诗中通过对古梅和新笋的形象描绘,寄托了作者对古老事物的敬重和对新生事物的呵护之情。诗的后半部分则表达了作者年事已高,但仍然勤奋学习的态度,通过锄地种植小圃,向学者樊迟学习。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对自然和生活的热爱之情。首先,作者通过修整庭院的描写,展示了对美的追求和对环境的自我装点的愿望,体现了人与自然的和谐关系。接着,作者以古梅和新笋作为意象,通过对它们的爱护和呵护,表达了对岁月的敬重和对新生事物的关怀,传递了一种积极向上的生活态度。

而在诗的后半部分,作者描述了自己已经年老,但仍然保持学习的姿态。通过旋锄小圃学樊迟的描写,表达了作者对知识的渴望和对精神追求的坚持。樊迟是战国时期的一个学者,以勤奋好学而著名,这里作者以学者樊迟为榜样,表达了自己对学习的追求和对精神成长的渴望。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自然、人生和学习的思考和感悟,展示了积极向上的生活态度和对美好事物的追求。同时,通过与古人的联系和学习的态度,表达了对传统文化的尊重和对精神追求的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋锄小圃学樊迟”全诗拼音读音对照参考

wèi pǔ èr shǒu
为圃二首

wū biān fèi dì shāo píng zhì, zhuāng diǎn fēng guāng yào zì yí.
屋边废地稍平治,装点风光要自怡。
ài jìng gǔ méi rú sù shì, hù chí xīn sǔn shì yīng ér.
爱敬古梅如宿士,护持新笋似婴儿。
huā kē yì mǎi gū tiān jià, tíng zi nán yíng qiě zhù jī.
花窠易买姑添价,亭子难营且筑基。
lǎo yǐ sì kē wú rù chù, xuán chú xiǎo pǔ xué fán chí.
老矣四科无入处,旋锄小圃学樊迟。

“旋锄小圃学樊迟”平仄韵脚

拼音:xuán chú xiǎo pǔ xué fán chí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋锄小圃学樊迟”的相关诗句

“旋锄小圃学樊迟”的关联诗句

网友评论


* “旋锄小圃学樊迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋锄小圃学樊迟”出自刘克庄的 《为圃二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。