“古有宁馨语”的意思及全诗出处和翻译赏析

古有宁馨语”出自宋代刘克庄的《送王南海二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ yǒu níng xīn yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“古有宁馨语”全诗

《送王南海二首》
史氏循良传,儒家果艺科。
土荒耕老少,海近贩人多。
古有宁馨语,今无于蒍歌。
县知新令尹,琴调得民和。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送王南海二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送王南海二首》

史氏循良传,儒家果艺科。
土荒耕老少,海近贩人多。
古有宁馨语,今无于蒍歌。
县知新令尹,琴调得民和。

中文译文:
王南海被派往远方,我写了两首送别诗,
史氏一代代传承着儒家的学问,果实丰硕于艺术科。
土地荒芜,老人和孩子都在耕作,附近的海洋经商的人很多。
古代有着宁静悠远的乡野之歌,而现在已经不再有了。
县知县是新上任的官员,他的琴音使人民和谐相处。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄所作,以送别王南海为题材。诗中描述了时代的变迁和社会的现状。

首先,诗中提到了"史氏循良传,儒家果艺科",表达了对传统文化的赞美和传承。史氏代代相传,继承了儒家的学问,丰富了艺术科。这里体现了作者对传统价值观和文化的重视,认为它们是社会发展的基石。

接着,诗中描述了农村的困境和海洋经商的繁荣。土地荒芜,老人和孩子都在辛勤地耕作,而附近的海洋则吸引了许多人从事贸易。这种对比显示了社会的不平衡和经济的发展差异,同时也反映了社会的变迁和流动性。

然后,诗中提到了"古有宁馨语,今无于蒍歌",表达了对逐渐消失的乡野之歌的怀念。古代的乡野之歌给人以宁静悠远的感觉,而现在已经不再有了。这里揭示了社会变迁对文化传统的冲击,让人们思考和反思现代社会的变化。

最后,诗中提到了县知县的琴音调和了民众之间的关系。新上任的县知县通过琴音使人民和谐相处,暗示了一种理想状态,即官民关系的和谐共处。这里也体现了作者对于社会和谐的期待和向往。

总的来说,这首诗词通过描绘社会的变迁和对传统文化的反思,表达了对于社会和谐、文化传承的期许。诗人通过对农村和海洋经商的描写,展示了社会的不平衡和差异,同时又透过对乡野之歌的怀念,反思了现代社会的变化对传统文化的冲击。通过县知县的琴音,诗人展示了一种理想状态,即社会和谐共处的愿景。整首诗词通过抒发情感和思考时代问题,给人以思索和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古有宁馨语”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng nán hǎi èr shǒu
送王南海二首

shǐ shì xún liáng chuán, rú jiā guǒ yì kē.
史氏循良传,儒家果艺科。
tǔ huāng gēng lǎo shào, hǎi jìn fàn rén duō.
土荒耕老少,海近贩人多。
gǔ yǒu níng xīn yǔ, jīn wú yú wěi gē.
古有宁馨语,今无于蒍歌。
xiàn zhī xīn lìng yǐn, qín diào dé mín hé.
县知新令尹,琴调得民和。

“古有宁馨语”平仄韵脚

拼音:gǔ yǒu níng xīn yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古有宁馨语”的相关诗句

“古有宁馨语”的关联诗句

网友评论


* “古有宁馨语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古有宁馨语”出自刘克庄的 《送王南海二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。