“俊游亦恐是前身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俊游亦恐是前身”全诗
似曾山阴访修竹,不记水边观丽人。
豪饮自怜非少日,俊游亦恐是前身。
暮归尚有清狂态,乱插山花满角巾。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《上巳》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《上巳》是一首宋代诗词,作者刘克庄。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
樱笋登盘节物新,
一筇踏遍九州春。
似曾山阴访修竹,
不记水边观丽人。
豪饮自怜非少日,
俊游亦恐是前身。
暮归尚有清狂态,
乱插山花满角巾。
中文译文:
樱笋拔地节物焕,
一根竹筇踏遍九州之春。
仿佛曾在山阴访问修竹,
却不记得水边观赏美人。
豪饮自怜已不再年少,
俊游亦担心自己已是前世。
黄昏归来依然保持着清狂的态度,
头巾上插满了山中的花朵。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人登高游玩的情景,诗人通过描绘自然景物和自己的心境,展现了对岁月流转和人生变迁的思考。
诗的开头以樱笋拔地的景象作为开篇,寓意春天的到来和新生的希望。接着,诗人用一根竹筇踏遍九州之春,表达了自己游历辽阔的意愿和对自然的热爱。这里的九州指的是古代中国的九个行政区域,也可以理解为广阔天地的意象。
诗的第三、第四句描述了诗人仿佛曾在山阴访问修竹,但不记得曾经在水边欣赏美人的情景。这里山阴和修竹都是充满诗意的意象,山阴指的是山的阴面,暗示了隐逸的意味,修竹则寓意高洁和清雅。诗人可能在表达自己曾经有过隐居山林、追求高尚境界的经历,但现在已经忘记了曾经的美好。
接下来的两句,诗人表达了对自己逝去青春和曾经的豪情壮志的思考。豪饮自怜非少日,表明诗人对过去豪情逸志的岁月感到惋惜和自怜。俊游亦恐是前身,意味着诗人对自己优雅风流的过去也产生了怀疑和反思,担心自己的人生已经过去。
最后两句,诗人以清狂的姿态归来,头巾上插满了山中的花朵,表达了他依然保持着自己的狂放不羁的性格,对自然和美的追求不曾停歇。这里的山花象征着自然之美和诗人内心的自由。
整首诗以自然景物为主线,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对人生的思考和对美好的追求。诗人通过对过去和现在的对比,表达了对时光流转的感慨和对自己曾经年少豪情壮志的怀念。同时,诗中也透露出对自然和美好的向往和追求,以及对自己的独立个性和追求的坚持。整首诗意深远,表达了诗人对人生的思考和对自然美好的向往,展现了宋代文人的浪漫情怀和对自由自在生活的追求。
“俊游亦恐是前身”全诗拼音读音对照参考
shàng sì
上巳
yīng sǔn dēng pán jié wù xīn, yī qióng tà biàn jiǔ zhōu chūn.
樱笋登盘节物新,一筇踏遍九州春。
sì céng shān yīn fǎng xiū zhú, bù jì shuǐ biān guān lì rén.
似曾山阴访修竹,不记水边观丽人。
háo yǐn zì lián fēi shǎo rì, jùn yóu yì kǒng shì qián shēn.
豪饮自怜非少日,俊游亦恐是前身。
mù guī shàng yǒu qīng kuáng tài, luàn chā shān huā mǎn jiǎo jīn.
暮归尚有清狂态,乱插山花满角巾。
“俊游亦恐是前身”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。