“下了江南奏凯回”的意思及全诗出处和翻译赏析

下了江南奏凯回”出自宋代刘克庄的《葵花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià le jiāng nán zòu kǎi huí,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“下了江南奏凯回”全诗

《葵花二首》
下了江南奏凯回,曹公鞅鞅未忘怀。
争知野老门庭冷,旌节无心忽自来。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《葵花二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《葵花二首》是宋代诗人刘克庄的作品。这首诗描绘了一个下江南凯旋归来的将军,他心中仍然念念不忘曹公的功绩。诗中也表达了对于荣誉和功业的思考,以及人事无常的感慨。

以下是这首诗的中文译文:

葵花二首

下了江南奏凯回,
曹公鞅鞅未忘怀。
争知野老门庭冷,
旌节无心忽自来。

诗意和赏析:
这首诗的第一句描述了一位将军从江南凯旋而归。江南是一个富饶美丽的地方,凯旋回来意味着他取得了胜利,带着荣耀归来。第二句中的"曹公"指的是曹操,一个古代英勇的将军和政治家。"鞅鞅"表示他的形象仍然栩栩如生地留存在将军的脑海中,说明将军对曹操的功绩和影响仍然深深铭记在心。

第三句"争知野老门庭冷"表达了将军回到了家乡,但发现那些曾经熟悉的老友和门徒却已经冷淡疏远。"野老"指的是乡间的老人,"门庭冷"表示他们对将军的到来并不热情。这一句表达了一个常见的现象,即人们常常只关注成功和胜利者,而对失败或者衰老的人往往冷漠无情。

最后一句"旌节无心忽自来"表达了将军对于功业和荣誉的思考。"旌节"指的是旗帜和荣誉的象征,"无心忽自来"表示将军并没有刻意追求这些荣誉,但它们却突然降临到他的身上。这句话表达了人事无常的观点,强调了命运的无常和不可预测性。

整首诗通过描绘将军的归来和内心的思考,呈现了人生的起伏和无常。将军在胜利归来后,却发现家乡的老友冷淡疏远,这反映了人们对于胜利者的崇拜和对失败者的冷漠。诗人通过这种对比,表达了对于功业和荣誉的思考,以及对于命运无常的感慨。整首诗简洁明了,用词精准,通过对细节的刻画和对比的运用,传达出深刻的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下了江南奏凯回”全诗拼音读音对照参考

kuí huā èr shǒu
葵花二首

xià le jiāng nán zòu kǎi huí, cáo gōng yāng yāng wèi wàng huái.
下了江南奏凯回,曹公鞅鞅未忘怀。
zhēng zhī yě lǎo mén tíng lěng, jīng jié wú xīn hū zì lái.
争知野老门庭冷,旌节无心忽自来。

“下了江南奏凯回”平仄韵脚

拼音:xià le jiāng nán zòu kǎi huí
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下了江南奏凯回”的相关诗句

“下了江南奏凯回”的关联诗句

网友评论


* “下了江南奏凯回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下了江南奏凯回”出自刘克庄的 《葵花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。