“世上高科众”的意思及全诗出处和翻译赏析

世上高科众”出自宋代刘克庄的《哭孙行之二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì shàng gāo kē zhòng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“世上高科众”全诗

《哭孙行之二首》
世上高科众,君尤自贵珍。
如何一夕里,忽尽百年身。
双旐齐眉友,孤灯拥{上髟下告}人。
伤心惟孟母,头白送归闽。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《哭孙行之二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《哭孙行之二首》
朝代:宋代
作者:刘克庄

世上高科众,君尤自贵珍。
如何一夕里,忽尽百年身。
双旐齐眉友,孤灯拥上髟下告人。
伤心惟孟母,头白送归闽。

中文译文:
世间高才辈出,而你尤为珍贵。
如何在一夜之间,突然离世百年。
双旗齐眉的友人啊,孤灯照亮着上面的头发,下面告别的人。
伤心的只有孟母,白发送你回闽。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄为了悼念孙行之而写的。孙行之是刘克庄的朋友,一个杰出的人才。诗的开头表达了世间人才济济,但孙行之在其中尤为珍贵的意思。接着诗人表达了他对孙行之突然离世的痛惜之情,形容他的死亡仿佛一夜之间使他离开了这个世界百年之久。

下一段描写了诗人与孙行之的深厚友谊。"双旐齐眉"意指两人的旗帜高高挂起,象征着他们的友谊紧密无间。"孤灯拥上髟下告人"表达了孤灯映照着孙行之的头发,而头发下面的告别者就是诗人自己。这一场景营造了一种悲凉和孤寂的氛围。

最后两句诗表达了诗人对孙行之母亲的同情和慰问之情。"伤心惟孟母"指的是孟母,她悲痛欲绝,因为她的儿子去世了。"头白送归闽"意味着孟母白发苍苍,伴随着悲伤,送行孙行之回到他的家乡闽。

整首诗以悼念和悲痛为主题,通过描写孙行之的突然离世、诗人与他的深厚友谊以及孟母的伤痛,表达了诗人内心的悲伤和哀思。这首诗以简洁而凄美的语言,展现了生命的脆弱和短暂,以及友谊与亲情的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世上高科众”全诗拼音读音对照参考

kū sūn xíng zhī èr shǒu
哭孙行之二首

shì shàng gāo kē zhòng, jūn yóu zì guì zhēn.
世上高科众,君尤自贵珍。
rú hé yī xī lǐ, hū jǐn bǎi nián shēn.
如何一夕里,忽尽百年身。
shuāng zhào qí méi yǒu, gū dēng yōng shàng biāo xià gào rén.
双旐齐眉友,孤灯拥{上髟下告}人。
shāng xīn wéi mèng mǔ, tóu bái sòng guī mǐn.
伤心惟孟母,头白送归闽。

“世上高科众”平仄韵脚

拼音:shì shàng gāo kē zhòng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世上高科众”的相关诗句

“世上高科众”的关联诗句

网友评论


* “世上高科众”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世上高科众”出自刘克庄的 《哭孙行之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。