“救时无策但祈年”的意思及全诗出处和翻译赏析

救时无策但祈年”出自宋代刘克庄的《次韵二首并呈仓使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù shí wú cè dàn qí nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“救时无策但祈年”全诗

《次韵二首并呈仓使》
归念常如危柱弦,春来梦绕白云边。
不知新雪添头上,但见繁星满目前。
即事有诗聊记节,救时无策但祈年
二公语妙堪传远,严杜何因可共编。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次韵二首并呈仓使》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次韵二首并呈仓使》是刘克庄创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

归念常如危柱弦,
思乡之情如同脆弦悬于危柱之上,
春来梦绕白云边。
春天到来时,梦境围绕在白云边缘。

不知新雪添头上,
不知道新雪在头顶上增添了一层,
但见繁星满目前。
只看到满天繁星。

即事有诗聊记节,
遇到事情即刻有诗作为记述,
救时无策但祈年。
无法拯救时光,只能祈求丰收年景。

二公语妙堪传远,
两位朋友的言辞妙趣横生,可传扬广远,
严杜何因可共编。
严、杜二人的才情为何不能合编。

诗意:这首诗词描述了作者刘克庄思乡之情、对时光流逝的担忧以及对美好未来的祈愿。他提到思乡之情如同脆弦悬于危柱之上,表达了对家乡的思念之深。他感叹春天的到来,梦境如白云般围绕着他。他不知道头顶上的新雪,但看到了满天繁星,可能寓意着希望和美好的未来。然后,他提到即使面对当前的困境,只能通过诗歌来记录,无法解决问题,只能祈求来年的丰收。最后,他思考为何严、杜二人的才情不能合编,或许表达了对文学创作的思考和对友谊的赞美。

赏析:这首诗词以简洁的文字表达了作者对家乡的思念、对时光流逝的忧虑以及对美好未来的期望。通过对自然景物的描绘和对个人情感的抒发,诗人展示了他的内心世界和对生活的感悟。诗中融入了对友谊和文学创作的思考,给人以启迪和思考。整首诗词意境清新,抒情自然,给人以深深的感受和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“救时无策但祈年”全诗拼音读音对照参考

cì yùn èr shǒu bìng chéng cāng shǐ
次韵二首并呈仓使

guī niàn cháng rú wēi zhù xián, chūn lái mèng rào bái yún biān.
归念常如危柱弦,春来梦绕白云边。
bù zhī xīn xuě tiān tou shàng, dàn jiàn fán xīng mǎn mù qián.
不知新雪添头上,但见繁星满目前。
jí shì yǒu shī liáo jì jié, jiù shí wú cè dàn qí nián.
即事有诗聊记节,救时无策但祈年。
èr gōng yǔ miào kān chuán yuǎn, yán dù hé yīn kě gòng biān.
二公语妙堪传远,严杜何因可共编。

“救时无策但祈年”平仄韵脚

拼音:jiù shí wú cè dàn qí nián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“救时无策但祈年”的相关诗句

“救时无策但祈年”的关联诗句

网友评论


* “救时无策但祈年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“救时无策但祈年”出自刘克庄的 《次韵二首并呈仓使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。