“沙盘卦敲鼓卖”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙盘卦敲鼓卖”出自宋代刘克庄的《樗庵次前韵一首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shā pán guà qiāo gǔ mài,诗句平仄:平平仄平仄仄。

“沙盘卦敲鼓卖”全诗

《樗庵次前韵一首》
退处侬甘身寂寞,进为渠值世休嘉。
劬书不似八十老,输税常为第一家。
沙盘卦敲鼓卖,村醅退店揭旗夸。
千林岁暮俱黄落,梅向其间独放花。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《樗庵次前韵一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《樗庵次前韵一首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
退处侬甘身寂寞,
进为渠值世休嘉。
劬书不似八十老,
输税常为第一家。
沙盘卦敲鼓卖,
村醅退店揭旗夸。
千林岁暮俱黄落,
梅向其间独放花。

诗意:
这首诗词表达了作者在退隐之地的心境和对世事的思考。作者自愿隐退,觉得宁愿过着清静寂寞的生活,也不愿意参与纷扰的世俗事务。他认为在世俗中奋斗并不一定会得到真正的休息与荣华,而是常常需要努力工作才能维持生计。作者对自己逐渐老去的身体感到无奈,但他仍然坚持不懈地著书立说。尽管退隐,但作者依然关心国家财政,常常是第一家纳税。他观察到农村的生活,描绘了村庄的景象,包括摆卖沙盘卦和敲鼓的卖艺人,以及退店揭旗夸耀的村醅(指村庄里的酿酒坊)。最后,他以千林岁暮黄落的景象来比喻这个世界的变迁,而梅花则象征他在隐居之地的坚持和独特的存在。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言抒发了作者的退隐心境和对世事的看法。作者选择了一个宁静的地方,甘愿过着寂寞的生活,退却世俗的喧嚣。他对于世俗的追求并不看重,认为从事世俗事务并不能真正带来休息与荣华,而是需要不断努力。尽管如此,他依然关注国家财政,常常是第一个纳税的家庭。这表明作者并非完全与世隔绝,而是以自己的方式对社会有所贡献。诗中描写了农村的景象,生动地展现了村庄的生活场景。最后的比喻将千林岁暮黄落与梅花的独立开放相对照,表达了作者在退隐之地坚守独特信念和精神的意愿。

整首诗词结构简练,言简意赅。通过对退隐生活和对社会现象的观察,表达了作者对于追求真正的内心宁静和独立存在的渴望。这首诗词既反映了宋代文人士人生态度和价值观,又抒发了作者自身的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙盘卦敲鼓卖”全诗拼音读音对照参考

chū ān cì qián yùn yī shǒu
樗庵次前韵一首

tuì chù nóng gān shēn jì mò, jìn wèi qú zhí shì xiū jiā.
退处侬甘身寂寞,进为渠值世休嘉。
qú shū bù shì bā shí lǎo, shū shuì cháng wèi dì yī jiā.
劬书不似八十老,输税常为第一家。
shā pán guà qiāo gǔ mài, cūn pēi tuì diàn jiē qí kuā.
沙盘卦敲鼓卖,村醅退店揭旗夸。
qiān lín suì mù jù huáng luò, méi xiàng qí jiān dú fàng huā.
千林岁暮俱黄落,梅向其间独放花。

“沙盘卦敲鼓卖”平仄韵脚

拼音:shā pán guà qiāo gǔ mài
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙盘卦敲鼓卖”的相关诗句

“沙盘卦敲鼓卖”的关联诗句

网友评论


* “沙盘卦敲鼓卖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙盘卦敲鼓卖”出自刘克庄的 《樗庵次前韵一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。