“不从人言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不从人言”全诗
)
囝生闽方,闽吏得之,乃绝其阳。
为臧为获,致金满屋。
为髡为钳,如视草木。
天道无知,我罹其毒。
神道无知。
彼受其福。
郎罢别囝,吾悔生汝。
及汝既生,人劝不举。
不从人言,果获是苦,囝别郎罢,心摧血下。
隔地绝天,乃至黄泉,不得在郎罢前。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《上古之什补亡训传十三章·囝一章》顾况 翻译、赏析和诗意
囝(jiǎn),是哀闽的意思。有一位囝生在闽地,闽吏获得他后,便割断他的性命。他的尸体被臧党当作获利的对象,黄金满屋。他的头被剃为秃,被用作钳子,像看待草木一样随意。天道并不知道这一切,我遭受了他们的毒害,神道也没有知情。他们获得了他们想要的福分。郎罢别囝,我后悔生下你,而当你出生后,人们劝我不要要(养)你。不听从人的劝告,果然蒙受了苦难。囝离开了郎,我的心碎了,心肝寒毒,隔绝了天地,将陷入黄泉之中,无法再在郎的旁边。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“不从人言”全诗拼音读音对照参考
shàng gǔ zhī shén bǔ wáng xùn chuán shí sān zhāng jiǎn yī zhāng
上古之什补亡训传十三章·囝一章
jiǎn, āi mǐn yě.
(囝,哀闽也。
)
jiǎn shēng mǐn fāng, mǐn lì dé zhī, nǎi jué qí yáng.
囝生闽方,闽吏得之,乃绝其阳。
wèi zāng wèi huò, zhì jīn mǎn wū.
为臧为获,致金满屋。
wèi kūn wèi qián, rú shì cǎo mù.
为髡为钳,如视草木。
tiān dào wú zhī, wǒ lí qí dú.
天道无知,我罹其毒。
shén dào wú zhī.
神道无知。
bǐ shòu qí fú.
彼受其福。
láng bà bié jiǎn, wú huǐ shēng rǔ.
郎罢别囝,吾悔生汝。
jí rǔ jì shēng, rén quàn bù jǔ.
及汝既生,人劝不举。
bù cóng rén yán, guǒ huò shì kǔ, jiǎn bié láng bà, xīn cuī xuè xià.
不从人言,果获是苦,囝别郎罢,心摧血下。
gé dì jué tiān,
隔地绝天,
nǎi zhì huáng quán, bù dé zài láng bà qián.
乃至黄泉,不得在郎罢前。
“不从人言”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。