“技与黔驴大略同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“技与黔驴大略同”全诗
葱岭驮顷曾有力,岐阳载鼓竟无功。
效牵尚记随班后,健倒安知卧棘中。
莫信人言君背贵,肉鞍强似锦鞯蒙。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《赋得牛驼各一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《赋得牛驼各一首》是刘克庄所作,这首诗词描绘了牛和驼的形象,并通过对它们的比较,表达了一种关于人物性格和命运的思考。
以下是这首诗词的中文译文:
形模狞怪骇儿童,
技与黔驴大略同。
葱岭驮顷曾有力,
岐阳载鼓竟无功。
效牵尚记随班后,
健倒安知卧棘中。
莫信人言君背贵,
肉鞍强似锦鞯蒙。
这首诗词的意境和赏析如下:
这首诗词以牛和驼为主题,通过对它们的描写,展示出它们各自的特点和命运。首先,诗中形容这些动物的外貌,将它们的形态描绘得狰狞可怕,足以吓到孩子们。然后,诗人将它们与技艺不高的黔驴相比较,认为它们的技能水平相差无几。
接下来,诗人谈及了曾经在葱岭驮运货物的牛,它曾经有过强大的力量,可以胜任繁重的劳动。然而,在岐阳驮运鼓乐器时,却无功而返,无法完成任务。这种对比暗示了命运的无常和不可预测性,即使是有实力的人物,也可能遭遇到无法克服的困境。
在最后两句中,诗人表达了一种对人物性格和命运的思考。他说效牵(指驼)仍然记得跟随在班后,而健倒(指牛)却不知道躺在荆棘中。这里有一种对比和反思,人们常常只看到成功者的辉煌,却很少注意到失败者的艰辛和挫折。因此,诗人告诫人们不要轻易相信别人对一个人的评价,因为表面的光鲜可能掩盖着内心的困苦。
最后一句暗示了诗人对于评价的主观性,他说肉鞍(指驼背)虽然比锦鞯(指牛背)坚强,却被人们忽视。这表达了诗人对于被世人忽视和背离贵族阶层的人的同情和思考。诗词通过对牛和驼的对比,折射出人物的命运和社会现实,以及对人性和评价的思考。
总的来说,这首诗词通过对牛和驼的描绘和比较,传递了一种关于人物性格和命运的思考,呼吁人们不要轻易评判他人,要关注并理解每个人背后的故事和困境。
“技与黔驴大略同”全诗拼音读音对照参考
fù dé niú tuó gè yī shǒu
赋得牛驼各一首
xíng mó níng guài hài ér tóng, jì yǔ qián lǘ dà lüè tóng.
形模狞怪骇儿童,技与黔驴大略同。
cōng lǐng tuó qǐng céng yǒu lì, qí yáng zài gǔ jìng wú gōng.
葱岭驮顷曾有力,岐阳载鼓竟无功。
xiào qiān shàng jì suí bān hòu, jiàn dào ān zhī wò jí zhōng.
效牵尚记随班后,健倒安知卧棘中。
mò xìn rén yán jūn bèi guì, ròu ān qiáng sì jǐn jiān méng.
莫信人言君背贵,肉鞍强似锦鞯蒙。
“技与黔驴大略同”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。