“暮年多短章”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮年多短章”出自宋代刘克庄的《短章二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù nián duō duǎn zhāng,诗句平仄:仄平平仄平。

“暮年多短章”全诗

《短章二首》
少日喜累句,暮年多短章
假令重盛壮,展拓不能长。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《短章二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《短章二首》是宋代诗人刘克庄的作品。这首诗词描绘了作者在少年时期喜欢写长篇句子,而到了晚年则转而写短小的篇章。诗意表达了一种对生命的思考和领悟。

以下是对这首诗词的中文译文:

少日喜累句,
In my youth, I delighted in long sentences,
暮年多短章。
But in my twilight years, I favor shorter chapters.

假令重盛壮,
If one assumes strength and prosperity,
展拓不能长。
Expansion and development cannot endure.

这首诗词通过对少年时期和晚年写作风格的对比,生动地展现了时间的流转和人生的变迁。少年时代的作者喜欢写长句,可能是因为他充满朝气和憧憬,有很多话要说,希望能够抒发自己的思想和情感。然而,随着岁月的流逝,作者进入了晚年,他的写作风格也发生了变化。他更倾向于写短小的篇章,可能是因为他逐渐明白了生命的短暂和无常,意识到展望未来的广阔前景并不是永恒的。

诗词中的最后两句“假令重盛壮,展拓不能长”,表达了一种深刻的道理。作者通过假设(假令)一个人在事业上取得了重大的成功和辉煌,然而这种扩展和发展是不能持久的,不能长久地延续下去。这暗示了人生的无常和世事的更迭,无论是个人的成就还是外在的事物,都难以永远保持繁荣和兴盛。

整首诗词通过简洁而凝练的表达,传递了一种深沉的哲理意味。它呼应了人生旅程中的变化和不可预测性,并反映了作者对生命的思考和领悟。这首诗词在短短的几句话中展现了作者的才情和智慧,同时也给读者带来了对生命和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮年多短章”全诗拼音读音对照参考

duǎn zhāng èr shǒu
短章二首

shǎo rì xǐ lèi jù, mù nián duō duǎn zhāng.
少日喜累句,暮年多短章。
jiǎ lìng zhòng shèng zhuàng, zhǎn tà bù néng zhǎng.
假令重盛壮,展拓不能长。

“暮年多短章”平仄韵脚

拼音:mù nián duō duǎn zhāng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮年多短章”的相关诗句

“暮年多短章”的关联诗句

网友评论


* “暮年多短章”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮年多短章”出自刘克庄的 《短章二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。