“未免破鸿沟”的意思及全诗出处和翻译赏析

未免破鸿沟”出自宋代刘克庄的《漳兰为丁窃货其半纪实四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi miǎn pò hóng gōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“未免破鸿沟”全诗

《漳兰为丁窃货其半纪实四首》
五十盆苍翠,皆从异县求。
不能防狡窟,未免破鸿沟
惨甚兵初过,苛于吏倍抽。
渠侬慕铜臭,肯为国香谋。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《漳兰为丁窃货其半纪实四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《漳兰为丁窃货其半纪实四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

五十盆苍翠,皆从异县求。
五十盆漳兰,都是从外地购买而来。

不能防狡窟,未免破鸿沟。
无法防范贪婪之人,难免会破坏正直之间的界限。

惨甚兵初过,苛于吏倍抽。
战乱初起,官兵的残暴行为严重,官吏对人民的征收更是过分夸张。

渠侬慕铜臭,肯为国香谋。
这些人却追求金钱的香气,愿意为了国家的利益而谋划。

诗词表达了作者对社会现象的批评和反思。五十盆漳兰象征着人民的努力和希望,但由于社会腐败和战乱的影响,这些努力往往被破坏和抽取。诗词中的"狡窟"和"鸿沟"暗指贪婪和不公正的现象,而"兵"和"吏"则代表了战乱和腐败的官员。作者通过对这些现象的描绘,批判了当时社会的黑暗和不公。

诗词的诗意在于呼唤社会的正义和公平,批判腐败和战乱,提倡为国家利益而奋斗。作者希望人们能够关注社会的问题,积极追求公正和正义,为社会的发展和进步做出努力。

这首诗词赞美了漳兰的美丽和珍贵,同时也暗示了漳兰所代表的希望与努力往往受到社会不公和战乱的阻碍。通过对社会现象的描述和批评,诗词呼唤人们保护和珍视美好的事物,并为社会的进步和发展贡献自己的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未免破鸿沟”全诗拼音读音对照参考

zhāng lán wèi dīng qiè huò qí bàn jì shí sì shǒu
漳兰为丁窃货其半纪实四首

wǔ shí pén cāng cuì, jiē cóng yì xiàn qiú.
五十盆苍翠,皆从异县求。
bù néng fáng jiǎo kū, wèi miǎn pò hóng gōu.
不能防狡窟,未免破鸿沟。
cǎn shén bīng chū guò, kē yú lì bèi chōu.
惨甚兵初过,苛于吏倍抽。
qú nóng mù tóng xiù, kěn wèi guó xiāng móu.
渠侬慕铜臭,肯为国香谋。

“未免破鸿沟”平仄韵脚

拼音:wèi miǎn pò hóng gōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未免破鸿沟”的相关诗句

“未免破鸿沟”的关联诗句

网友评论


* “未免破鸿沟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未免破鸿沟”出自刘克庄的 《漳兰为丁窃货其半纪实四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。