“暂归亦可小团栾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂归亦可小团栾”全诗
插架签存先世旧,堆床笏美一时观。
远书且问平安好,前哲曾嗟嗣守难。
了却台参早怀檄,暂归亦可小团栾。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《小暑日寄山甫二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《小暑日寄山甫二首》是刘克庄的作品,属于宋代的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
微官便有简书畏,
贫舍非无水菽欢。
插架签存先世旧,
堆床笏美一时观。
译文:
微不足道的官职,也会有担忧简书,
贫穷的住所并非没有欢乐。
插在架子上的信笺,保存着祖先的思绪,
堆积的书床上的文房四宝,吸引了一时的注目。
诗意:
这首诗通过描写自己微不足道的官职和贫穷的生活环境,表达了对简朴生活和传统文化的珍视。即使是微小的官职也会有担忧和压力,但即便贫穷,也能找到一些快乐和乐趣。插在架子上的信笺是祖先传下来的文化遗产,而堆积的书床上的文房四宝则代表了自己对文学艺术的热爱和追求。这种对传统文化的承袭和对简朴生活的赞美,体现了宋代文人的价值观和审美情趣。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者内心的感慨和情感。通过对微官和贫穷生活的描写,展现了作者对传统文化和简朴生活的向往和珍视。插架上的签书和书床上的文房四宝是作者对文化和艺术的追求和热爱的象征。整首诗以简洁的笔触勾勒出作者对平凡生活中的宝贵和美好之处的领悟,同时也反映了宋代文人对传统文化的尊崇和追求。这首诗词在简约中体现了深刻的思考和情感,展示了宋代文人的审美情趣和价值观。
“暂归亦可小团栾”全诗拼音读音对照参考
xiǎo shǔ rì jì shān fǔ èr shǒu
小暑日寄山甫二首
wēi guān biàn yǒu jiǎn shū wèi, pín shě fēi wú shuǐ shū huān.
微官便有简书畏,贫舍非无水菽欢。
chā jià qiān cún xiān shì jiù, duī chuáng hù měi yī shí guān.
插架签存先世旧,堆床笏美一时观。
yuǎn shū qiě wèn píng ān hǎo, qián zhé céng jiē sì shǒu nán.
远书且问平安好,前哲曾嗟嗣守难。
liǎo què tái cān zǎo huái xí, zàn guī yì kě xiǎo tuán luán.
了却台参早怀檄,暂归亦可小团栾。
“暂归亦可小团栾”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。