“侯念牧刍无德色”的意思及全诗出处和翻译赏析

侯念牧刍无德色”出自宋代刘克庄的《喜雨二首柬张使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóu niàn mù chú wú dé sè,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“侯念牧刍无德色”全诗

《喜雨二首柬张使君》
一穟祥烟彻九关,六丁澒洞起泥蟠。
皆云端笏精虔际,不觉翻飘胖蠁间。
侯念牧刍无德色,仆尸香火有惭颜。
分明唤得天公应,清旦朱幡谢雨还。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《喜雨二首柬张使君》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代刘克庄所作的《喜雨二首柬张使君》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一场祥烟笼罩九关,
六丁澒洞泥蟠升起。
众人皆称赞天公公正,
不知不觉中雨满天飘荡。
侯念牧场无德色彩,
仆人为死者献上香火,感到惭愧。
终于呼唤到天公的应允,
早晨,红色旗帜感谢雨水的归还。

诗意:
这首诗以喜雨为主题,表达了作者对雨水的喜悦之情。诗中描绘了雨水丰沛的景象,祥烟弥漫、雨水滂沱,给人带来了丰收和希望的暗示。诗人通过描绘农田和牧场的情景,表达了自然的恩泽对人类生活的重要性,同时也表达了对天公的感激之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了雨水丰沛的景象,通过对天公恩泽的赞美和对自然的感激,展现了作者对丰收和希望的追求。诗中运用了形象生动的描写手法,如"祥烟笼罩九关"、"六丁澒洞泥蟠升起",使读者能够感受到雨水的丰盈和活力。同时,诗中也体现了作者对内心世界的反思,通过描述侯念牧场无德色彩和仆人为死者献上香火的情景,表达了对品德和生命的思考。

整体上,这首诗以简练的语言和自然的描写展现了雨水带来的喜悦和希望,同时也蕴含了对天命和生命的思考。它通过对自然景象的描绘,表达了作者对大自然的敬畏和感激之情,体现了中国古代文人对自然与人类生活的关系的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侯念牧刍无德色”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ èr shǒu jiǎn zhāng shǐ jūn
喜雨二首柬张使君

yī suì xiáng yān chè jiǔ guān, liù dīng hòng dòng qǐ ní pán.
一穟祥烟彻九关,六丁澒洞起泥蟠。
jiē yún duān hù jīng qián jì, bù jué fān piāo pàng xiǎng jiān.
皆云端笏精虔际,不觉翻飘胖蠁间。
hóu niàn mù chú wú dé sè, pū shī xiāng huǒ yǒu cán yán.
侯念牧刍无德色,仆尸香火有惭颜。
fēn míng huàn dé tiān gōng yīng, qīng dàn zhū fān xiè yǔ hái.
分明唤得天公应,清旦朱幡谢雨还。

“侯念牧刍无德色”平仄韵脚

拼音:hóu niàn mù chú wú dé sè
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侯念牧刍无德色”的相关诗句

“侯念牧刍无德色”的关联诗句

网友评论


* “侯念牧刍无德色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侯念牧刍无德色”出自刘克庄的 《喜雨二首柬张使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。