“涩思侬如上水船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涩思侬如上水船”全诗
湖海元龙身九尺,可怜蟠屈叶舟中。
若见子期烦问讯,二诗真可续坡仙。
捷材渠似杂弦箭,涩思侬如上水船。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《罗浮寄公储子洪二兄四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《罗浮寄公储子洪二兄四首》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
别来怪雨挟颠风,
想见江头恼此翁。
湖海元龙身九尺,
可怜蟠屈叶舟中。
若见子期烦问讯,
二诗真可续坡仙。
捷材渠似杂弦箭,
涩思侬如上水船。
诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄寄给公储子洪的四首诗中的两首。诗词以自然景物为背景,表达了作者的离愁别绪以及对友人的思念之情。
第一首诗描绘了别来时下雨和刮风的情景,作者感到不安,希望能够与友人相见,一起排解心中的烦恼。雨和风在诗中象征着不顺利和困扰,表达了作者内心的痛苦和无奈。
第二首诗中,作者提到了湖海中的元龙,形容自己在困境中的身份和状况。元龙是传说中的神龙,由于蟠屈在叶舟之中,无法展开身躯,这里寓意着作者受到限制和束缚,无法自由展露才华和抒发情感。
接下来,作者希望如果公储子洪能够看到这首诗,就代为问候。他认为这两首诗可以续写坡仙的风格,坡仙指的是南宋时期的文学家苏轼,暗示了作者对自己诗才的自信和对友人的期待。
在最后两句诗中,作者将自己的才华比作渠水上的弦箭,表示自己的才情敏捷,而对友人的思念则像是慢悠悠的上水船,表达了作者对友人的深情厚意和对团聚的渴望。
总体来说,这首诗词通过自然景物的描绘和隐喻,抒发了作者离愁别绪和对友人的思念之情。同时,也展现了作者对自己才华的自信和对友人的期待,以及对团聚的渴望。
“涩思侬如上水船”全诗拼音读音对照参考
luó fú jì gōng chǔ zi hóng èr xiōng sì shǒu
罗浮寄公储子洪二兄四首
bié lái guài yǔ xié diān fēng, xiǎng jiàn jiāng tóu nǎo cǐ wēng.
别来怪雨挟颠风,想见江头恼此翁。
hú hǎi yuán lóng shēn jiǔ chǐ, kě lián pán qū yè zhōu zhōng.
湖海元龙身九尺,可怜蟠屈叶舟中。
ruò jiàn zǐ qī fán wèn xùn, èr shī zhēn kě xù pō xiān.
若见子期烦问讯,二诗真可续坡仙。
jié cái qú shì zá xián jiàn, sè sī nóng rú shàng shuǐ chuán.
捷材渠似杂弦箭,涩思侬如上水船。
“涩思侬如上水船”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。