“羞问胡奴乞米炊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羞问胡奴乞米炊”全诗
蚤赓殿阁微凉作,晚课田园杂兴诗。
洛下共游无在者,岩头末句欲传谁。
天公别有相裨补,素发星星两鬓垂。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《和黄户曹投赠二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代刘克庄所作的《和黄户曹投赠二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羞问胡奴乞米炊,
君恩朴断老儋祠。
蚤赓殿阁微凉作,
晚课田园杂兴诗。
洛下共游无在者,
岩头末句欲传谁。
天公别有相裨补,
素发星星两鬓垂。
诗意:
这首诗词描绘了诗人刘克庄在黄户曹的宴会上的情景。诗人以自嘲的方式表达了自己的困境和无奈。他羞怯地向胡奴托盘乞求一些米饭,同时感慨黄户曹对他的恩宠已经消逝,老儋祠也被断绝了供奉。早上走进宴会的殿阁,微凉的气息让他感到孤寂。晚上课间,他写起了田园诗,思绪纷乱。在洛阳城中,与他共游的人已经不在身边,他站在岩头上,欲将最后几句诗传给谁呢?他相信天公会有相应的补偿,尽管他的头发已经花白,星星般的白发从两鬓垂落。
赏析:
这首诗词以自嘲和幽默的语气展现了刘克庄的心境和生活状态。诗中的情景描写简洁而生动,通过对日常琐事的描写,表达了诗人内心的苦闷和无奈。他以讽刺的口吻描述了自己乞求一碗米饭的情景,表达了自己在社会地位和财富上的落差感。他对黄户曹的恩宠已经消失,老儋祠也已断绝供奉,体现了他在社会地位上的下降和失落感。诗人在殿阁中感到孤寂和冷清,晚上课间写起了田园诗,表达了他对自然和田园生活的向往和追求。最后几句表达了他在人生道路上的迷茫和无助,但他仍然相信命运会给予他应有的补偿。诗人以幽默和自嘲的态度,通过细腻的描写和自发的感慨,勾勒出了一个富有情感的形象,同时也反映了宋代社会中的一些普遍现象和人们的生活状态。
“羞问胡奴乞米炊”全诗拼音读音对照参考
hé huáng hù cáo tóu zèng èr shǒu
和黄户曹投赠二首
xiū wèn hú nú qǐ mǐ chuī, jūn ēn pǔ duàn lǎo dān cí.
羞问胡奴乞米炊,君恩朴断老儋祠。
zǎo gēng diàn gé wēi liáng zuò, wǎn kè tián yuán zá xìng shī.
蚤赓殿阁微凉作,晚课田园杂兴诗。
luò xià gòng yóu wú zài zhě, yán tóu mò jù yù chuán shuí.
洛下共游无在者,岩头末句欲传谁。
tiān gōng bié yǒu xiāng bì bǔ, sù fā xīng xīng liǎng bìn chuí.
天公别有相裨补,素发星星两鬓垂。
“羞问胡奴乞米炊”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。