“海山笙鹤待君来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海山笙鹤待君来”全诗
介甫尤称原妙质,资深亦叹轼奇才。
席前宣室思渠久,帆近蓬莱作麽回。
此去不应重谪堕,海山笙鹤待君来。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《方蒙仲秘书哀诗三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《方蒙仲秘书哀诗三首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
万驽骀里一龙媒,
朝发瑶池暮玉台。
介甫尤称原妙质,
资深亦叹轼奇才。
席前宣室思渠久,
帆近蓬莱作麽回。
此去不应重谪堕,
海山笙鹤待君来。
诗意:
这是一首哀悼方蒙仲秘书的诗词。诗人表达了对方蒙仲秘书的赞美和思念之情。诗中描述了方蒙仲秘书离开朝廷,从瑶池到玉台,以及他的崇高才华和令人叹服的品质。诗人思念方蒙仲秘书的时间已经很久,他的船只已经接近蓬莱,但诗人希望方蒙仲秘书不要再遭受贬谪之苦,而是受到海山间笙鹤的欢迎,期待他的归来。
赏析:
这首诗词通过描写方蒙仲秘书的离去和诗人对他的怀念,展现了一种悲凉和离愁别绪的情感。诗词以简洁的语言表达了作者对方蒙仲秘书的深深敬佩和思念之情。通过对方蒙仲秘书的才华和品质的赞美,诗人表达了对他的崇高评价,并希望他能够避免再次遭受贬谪之苦。最后两句表达了诗人对方蒙仲秘书的期待,希望他能够平安归来,并受到山海之间笙鹤的欢迎。整首诗词情感真挚,表达了对友人离别的思念和希望,给人以深深的感动。
“海山笙鹤待君来”全诗拼音读音对照参考
fāng méng zhòng mì shū āi shī sān shǒu
方蒙仲秘书哀诗三首
wàn nú dài lǐ yī lóng méi, cháo fā yáo chí mù yù tái.
万驽骀里一龙媒,朝发瑶池暮玉台。
jiè fǔ yóu chēng yuán miào zhì, zī shēn yì tàn shì qí cái.
介甫尤称原妙质,资深亦叹轼奇才。
xí qián xuān shì sī qú jiǔ, fān jìn péng lái zuò mó huí.
席前宣室思渠久,帆近蓬莱作麽回。
cǐ qù bù yīng zhòng zhé duò, hǎi shān shēng hè dài jūn lái.
此去不应重谪堕,海山笙鹤待君来。
“海山笙鹤待君来”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。