“欲上潺湲行自迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲上潺湲行自迟”全诗
舟人莫道新安近,欲上潺湲行自迟。
分类:
作者简介(严维)
严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。
《发桐户寄刘员外》严维 翻译、赏析和诗意
发桐户寄刘员外
处处云山无尽时,
桐庐南望转参差。
舟人莫道新安近,
欲上潺湲行自迟。
中文译文:从桐庐户外望去,云山蔓延,看不尽美景。桐庐南望的山峦交错。船夫不要告诉我说新安近,在湘江上行船踌躇不前。
诗意:这首诗写作者在远行的途中,途经桐庐时发出的感慨。桐庐的山水美景令人心醉,处处都是云山无尽时,如画般的美景。南望桐庐的山峦错落有致,变化多端。船夫想趁潺湲的湘江水势上行,但因为山水的美丽而不忍离去,行动自然变得迟缓。
赏析:这首诗从景色中突出了桐庐的美景和巍峨的山水。用简洁的语言描绘了云山无尽时的宏伟壮丽,表达了作者欣赏山水之美的心态。同时,通过描写船夫的踌躇不前,展示了桐庐山水美景给人留下深刻印象的力量,以及人们在面对美景时的犹豫和害怕错过的心理。整首诗句简短有力,意境高远,给人以深刻的印象,同时也表达了作者对桐庐山水美的喜爱和心境的变化。
“欲上潺湲行自迟”全诗拼音读音对照参考
fā tóng hù jì liú yuán wài
发桐户寄刘员外
chǔ chù yún shān wú jìn shí, tóng lú nán wàng zhuǎn cēn cī.
处处云山无尽时,桐庐南望转参差。
zhōu rén mò dào xīn ān jìn, yù shàng chán yuán xíng zì chí.
舟人莫道新安近,欲上潺湲行自迟。
“欲上潺湲行自迟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。